《中國畫傢與贊助人--中國繪畫中的社會及經濟因素/海外中國美術研究叢書》編著者李鑄晉。這些論文被分在研討會的三個主會場上宣讀討論,分彆由李鑄晉和高居翰、何惠鑒來主持。在論文集的籌備過程中,三位主席大緻按照時間順序編輯各自主會場上發錶的論文。
第一部分是宮廷贊助,共有四篇論文。宋、元各一篇,清朝兩篇。第二部分是蘇州地區對繪畫的贊助,元代的有兩篇,明代的有四篇。第三部分是明末至清末江南其他地區對繪畫的贊助,其中,有關明末徽州贊助的有兩篇,研究清朝南京、常州、揚州和上海地區的各一篇。
《荣宝斋》2003年第一至第五期,连续刊载了国外学者李铸晋、茱丽亚·K·莫雷、玛沙·史密斯·威德纳、武佩圣、大卫·森若鲍等人的论文,题曰“中国画家与赞助人”,翻译者是南京的石莉女士和陈传席先生。这是目前为止国内中国美术史研究者所能见到的最为直接,也是最为系统的以...
評分《荣宝斋》2003年第一至第五期,连续刊载了国外学者李铸晋、茱丽亚·K·莫雷、玛沙·史密斯·威德纳、武佩圣、大卫·森若鲍等人的论文,题曰“中国画家与赞助人”,翻译者是南京的石莉女士和陈传席先生。这是目前为止国内中国美术史研究者所能见到的最为直接,也是最为系统的以...
評分《荣宝斋》2003年第一至第五期,连续刊载了国外学者李铸晋、茱丽亚·K·莫雷、玛沙·史密斯·威德纳、武佩圣、大卫·森若鲍等人的论文,题曰“中国画家与赞助人”,翻译者是南京的石莉女士和陈传席先生。这是目前为止国内中国美术史研究者所能见到的最为直接,也是最为系统的以...
評分《荣宝斋》2003年第一至第五期,连续刊载了国外学者李铸晋、茱丽亚·K·莫雷、玛沙·史密斯·威德纳、武佩圣、大卫·森若鲍等人的论文,题曰“中国画家与赞助人”,翻译者是南京的石莉女士和陈传席先生。这是目前为止国内中国美术史研究者所能见到的最为直接,也是最为系统的以...
評分《荣宝斋》2003年第一至第五期,连续刊载了国外学者李铸晋、茱丽亚·K·莫雷、玛沙·史密斯·威德纳、武佩圣、大卫·森若鲍等人的论文,题曰“中国画家与赞助人”,翻译者是南京的石莉女士和陈传席先生。这是目前为止国内中国美术史研究者所能见到的最为直接,也是最为系统的以...
1980年美國研討會上的論文集,三十多年過去瞭,依然有價值。
评分這個可以從宋室南遷之後說起。院體畫與文人畫徹底分野,齣現瞭某些獨立的圈圈
评分這個可以從宋室南遷之後說起。院體畫與文人畫徹底分野,齣現瞭某些獨立的圈圈
评分翻譯有些蹩腳
评分西方思考方式下的中國故事,此贊助原來還是迥異於西方。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有