圖書標籤: 魯迅 廚川白村 日本 文藝理論 文學理論 日本文學 文藝評論 文學
发表于2024-10-21
苦悶的象徵 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是日本文藝批評傢廚川白村(1880--19231)的文藝評論集,1924年 (大正十三年)日本東京改造社齣版。譯文前兩篇最初發錶於1924年10月1日至31日間的北京《晨報副刊》,全書1924年12月(實為1925年3月)由北京新潮社齣版,為“未名叢刊”之一。1926年10月改由北新書局齣版,譯者生前共印行瞭十二版次。1938年6月收入《魯迅全集》第十三捲。
廚川白村,日本文學評論傢。本名辰夫,生於京都。1904年畢業於東京帝國大學英文科,曆任第五、第三高等學校教授,後任京都帝國大學文學部助教。1912年以著述《近代文學十講》知名於世。在大學院提齣研究論文《詩歌與散文中所錶現的戀愛研究》。1915年受文部省派送留學海外,越二年歸國。1919年獲文學博士學位,任東京帝大教授。1923年關東大地震中遇難,歿於鐮倉。著作除《近代文學十講》外,重要的是《印象記》、《齣瞭象牙之塔》、《近代戀愛觀》、《苦悶的象徵》、《文藝思潮論》等。有《廚川白村全集》(8捲)行世。
#2013006
評分#沒想到魯迅的翻譯也能看得這麼流暢
評分由於閱讀範圍的局限,一直不是很習慣讀文藝理論的書籍,總覺得論證過程很長,有時會連續幾頁都在反復論證同一個論點。但《苦》的齣色之處在於作者的直覺與比喻精準得當,整體上還是易讀而且頗有意思的。其中關於詩人的部分最打動我:詩人“仗瞭特異的天纔的力”,將“茫漠不可捉摸的生命力”錶現為文字。身心疲纍的時候,確實最想讀詩。
評分生命力受到壓製,而産生的苦悶懊惱,乃是文藝創作的根柢。
評分魯迅的麵子。。。
选择这本书很果断,因为它是鲁迅翻译的,“硬译、直译”的结果,字里行间透着浓浓的“鲁迅味”。 尽管有些涩,但是很喜欢这种“苦读”的感觉。或许,算是一种审美式的“自虐”吧。现在的书,文字太过于华美了,腻歪地想吐,所以这就是我为什么很少选择读当代人写的东西...
評分生命力受了压抑而生的苦闷懊恼乃是文艺的根底而其表现法就是广义的象征主义。(并不限于法兰西) 1、生命力:创造的进化、生力、宇宙的自我、(锅炉中最具危险性破坏力冲击力的蒸汽力,机械压制着也靠他来运转) 生命力的特征:超越了善恶、道德、因袭的束缚 2、强制压抑之力 ...
評分无压抑,即无生命的飞跃。[1] 文艺是纯然的生命的表现;是能够全然离了外界的压抑和强制,站在绝对自由的心境上,表现出个性的唯一的世界。[2] 对于人生,有着极强的爱慕和执着,至于虽然负了重伤,流着血,苦闷着,悲哀着,然而放不下,忘不掉的时候,在这时候,人类所发出来...
評分这是我给这本书取的更“畅销”一点的名字,因为这本书本来就没有书名,只是作者生前留下的未发表的手稿,《苦闷的象征》也是作者的朋友代取的。 《渴望生活·梵高传》里说,梵高觉得“只有表现出艺术家的痛苦的作品,才算得上是真实、深刻的。”本书的作者有着与之相似的观点:...
評分苦悶的象徵 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024