本书是一部别开生面的研究中国现代文学的精彩之作。全书分三部分,分别是:(1)渴望现代:“五四”的西方主义和日本主义;(2)重思现代:京派;(3)炫耀现代:上海新感觉主义。民国时代对现代主义的理解呼唤了一种地区、全球语境相互交织的多元背景。文化争论、政治纷争和社会动乱等不断变化的地区语境塑造了现代主义,同时帝国主义推动下的全球文化经济潮流也参与了现代性的塑造。这种地区/全球连接最为明显的显现即是半殖民地性。这是一种多重外国势力对中国进行多层次占领的政治方式。为了自身的经济和政治目标,这种种的外国势力在中国既相互竞争又相互合作。 作为我们所处的后帝国主义时代的特征,新殖民时代的标志即是:西方文化霸权将西方自身定位为终极价值的裁定人。同时,新殖民时代的被殖民者又反过来将这种定位内在化,从而使文化霸权的可能性得以实现。无论是在“五四”一代西方主义的现代主义之中,还是在京派的文化普遍主义那里,亦或是在新感觉派这里,都市西方的视角都参与其中。京派思想家发现中国文化复兴在战后欧洲流行的文明话语中占有相当的合法性。与之相区别,西方主义者对中国传统的彻底否定采取了一种更为直接的方式。新感觉派既不号召否弃传统,也不呼唤有限度地复兴传统,而资本主义现代性是唯一需要他们考虑的因素。 在中国作家遭遇西方现代性之时,一旦作家们去除掉传统的保护层,就再也没有其他的东西可被用来代替传统以发挥中介作用。西方主义者通过对自身必能赶上西方的确信来想象一种平等。京派思想家在西方自我批评的基础上对西方进行一种有限度的批评,新感觉派将西方资本主义文化看做是不可改变的既定现实。这三种与西方协商的模式构成了三种重要的进程。如果被加以利用,它们将在以后的岁月里成为进一步反思中西关系的基础。
史书美 美国加州大学洛杉矶分校比较文学系、亚洲语言文化系及亚美研究系合聘教授。其著述除本书外,还有《视觉与认同:跨太平洋的华语呈现》(Visuality and ldentity: Sinophone Articulations across the Pacific),以及散见于美国各主要学术刊物的论文。另外还编有《弱势跨国主义》(Minor Transnationalism),《中外文学》各专辑,以及《后殖民研究》(Postcolonial Studies)专辑等。
Shih employs the narratives of two Chinese women’s experience with the western-centric regime, which she terms as “transnational encounter,” as her point of departure. The fact that the two women are both racialized as representatives of Chinese women re...
评分书读到一半,非常有欲望往下读,不停。书院图书馆里这批藏书一直高搁,直到这个暑假从严复开始,一本接一本地读。前几本的书评我就不在此写了,而这本“现代的诱惑”,是读着最不累,又可以思想最多的一本,而且最关键的是自己从中认真体验了做“学问”需要的真知和深究。书主...
评分Shih employs the narratives of two Chinese women’s experience with the western-centric regime, which she terms as “transnational encounter,” as her point of departure. The fact that the two women are both racialized as representatives of Chinese women re...
评分书读到一半,非常有欲望往下读,不停。书院图书馆里这批藏书一直高搁,直到这个暑假从严复开始,一本接一本地读。前几本的书评我就不在此写了,而这本“现代的诱惑”,是读着最不累,又可以思想最多的一本,而且最关键的是自己从中认真体验了做“学问”需要的真知和深究。书主...
评分Shih employs the narratives of two Chinese women’s experience with the western-centric regime, which she terms as “transnational encounter,” as her point of departure. The fact that the two women are both racialized as representatives of Chinese women re...
这之前我在读modernism课上老师发的reading,malcolm Bradbury, James McFarlane合编的modernism,看完之后觉得modernism基本没有中国什么事。。。
评分作者认为在半殖民语境下的,中国缺少对帝国主义、现代主义的批判,从而催生了一种自愿接受,以新殖民主义方式运行的某种意义上的文化殖民(就这个问题询问了导师,导师说梁漱溟是对现代性有反思的,日后补,但是这又催生了一个问题:现代主义和现代性之间的区别,当然还包括现代化);而后又提到郭沫若的“超国家“概念,试图寻找中国传统文化中“现代”因子,这种策略性行为试图寻找一种普遍意义的现代性看上去貌似和对传统文化的批判是矛盾的;所以这种矛盾、多元性是一种半殖民地的地区性特征吗?对我来说比较有意思的两个地方:作为中介的现代化的日本;拥有文化资本的中国知识分子群在当时文化网中的位置。
评分作者认为在半殖民语境下的,中国缺少对帝国主义、现代主义的批判,从而催生了一种自愿接受,以新殖民主义方式运行的某种意义上的文化殖民(就这个问题询问了导师,导师说梁漱溟是对现代性有反思的,日后补,但是这又催生了一个问题:现代主义和现代性之间的区别,当然还包括现代化);而后又提到郭沫若的“超国家“概念,试图寻找中国传统文化中“现代”因子,这种策略性行为试图寻找一种普遍意义的现代性看上去貌似和对传统文化的批判是矛盾的;所以这种矛盾、多元性是一种半殖民地的地区性特征吗?对我来说比较有意思的两个地方:作为中介的现代化的日本;拥有文化资本的中国知识分子群在当时文化网中的位置。
评分作者认为在半殖民语境下的,中国缺少对帝国主义、现代主义的批判,从而催生了一种自愿接受,以新殖民主义方式运行的某种意义上的文化殖民(就这个问题询问了导师,导师说梁漱溟是对现代性有反思的,日后补,但是这又催生了一个问题:现代主义和现代性之间的区别,当然还包括现代化);而后又提到郭沫若的“超国家“概念,试图寻找中国传统文化中“现代”因子,这种策略性行为试图寻找一种普遍意义的现代性看上去貌似和对传统文化的批判是矛盾的;所以这种矛盾、多元性是一种半殖民地的地区性特征吗?对我来说比较有意思的两个地方:作为中介的现代化的日本;拥有文化资本的中国知识分子群在当时文化网中的位置。
评分看了好多好多天。不过真是好文章。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有