英国诗选

英国诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:湖南人民出版社
作者:
出品人:
页数:241
译者:卞之琳
出版时间:1983年3月
价格:(平装)0.97元(精装)1.50元
装帧:
isbn号码:
丛书系列:诗苑译林
图书标签:
  • 诗歌
  • 卞之琳
  • 英国
  • 英国诗选
  • 英国文学
  • 外国文学
  • 诗苑译林
  • 英国诗歌
  • 经典文学
  • 诗歌选集
  • 英诗
  • 文学史
  • 诗歌鉴赏
  • 原创作品
  • 外国文学
  • 诗歌集
  • 文学推荐
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

1 在写这篇评论的时候,我注意到...  

评分

1 在写这篇评论的时候,我注意到...  

评分

卞之琳的译文很强。 仍乱摘印象深刻的: 多恩的《别离辞:节哀》:玄,够玄。 布雷克的《扫烟囱孩子》:出自《天真之歌》,看上去像一个悲伤的童话故事。 拜伦的《想当年我们分手》:很真,很好读。 此书还附法国诗一辑。 波德莱尔的《喷泉》:不段重复的那段很动听,整诗真有...

评分

1 在写这篇评论的时候,我注意到...  

评分

这是一本有故事的书。 我是在一个旧书摊上买的这本二手书。1983年3月出版,书页已经泛黄,细细闻来已经有了霉味,幸好保持还算完好。最令我感兴趣的是书的扉页上,有人用英文写着: to my clearest daughter lily: wish you as white as lily forever. mother 1984.5 ...  

用户评价

评分

《明照是伐伦汀节日》真是忍俊不禁~!

评分

卞之琳回应上世纪四十年代关于翻译的辩论,他拟合“信达雅”说、“神似形似”说、“直译意译”说,提出“信”、“似”、“译”,这一说法值得参考;“我们就是/梦幻所用的材料,一场睡梦/环抱了短促的人生。”

评分

卞之琳译诗不见得呀

评分

只是读过

评分

只是读过

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有