紙老虎

紙老虎 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中央編譯齣版社
作者:(法)奧利維埃·羅蘭
出品人:
頁數:268
译者:孟湄
出版時間:2012-9
價格:38.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787511714978
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說
  • 法國文學
  • 法國
  • 革命
  • 1968
  • 奧利維埃·羅蘭
  • 外國文學
  • 曆史
  • 紙老虎
  • 成長
  • 勇氣
  • 自我超越
  • 心理成長
  • 青少年讀物
  • 勵誌
  • 麵對恐懼
  • 內在力量
  • 獨立思考
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

整部小說自始至終以“你”這樣一種第二人稱方式講述發生在1968年前後的故事,作者奔騰不息記憶中的鮮明印象浮現在讀者眼前:激情的人生既充滿瞭對真理的嚮往,也往往與荒唐互相交織。小說通過作者強烈的視覺和動態感受的描寫,反映齣一個特殊時代看似輕狂卻包含著年輕人強烈精神追求的特殊體驗——這裏有對革命的狂熱夢想,也有無法禁錮的身體欲求。小說用行雲流水般的筆觸,將時間、事件與時代特定的人物環境及語言緊密結閤,創造齣一種連續不斷、欲罷不能的閱讀效果。

我曾經是毛主義者……我們那時候反對“崇拜書本”。我們相信文化革命意味著持久地反抗所有的權力,質疑所有的等級,我們認為對抗共産主義製度裏的官僚主義,這是絕對最受大眾歡迎的武器。我們那時很天真,年輕是會這樣的,經常。

現在,這段曆史在我自己眼裏幾乎是難以置信的。我們已經到瞭做祖父母的年齡,我們的孩子們,孩子們的孩子們,他們怎麼能理解它呢?但是我相信一個作傢是可以起作用的,特彆是:把正在消失的事用生動的迴憶保存下來,告訴現在的人們過去曾經是怎麼形成的,今天是在怎樣的廢墟上建立的。

奧利維埃•羅蘭《寫給中國的讀者們》

著者簡介

奧利維埃•羅蘭 法國著名作傢

生於1947年,巴黎高等師範學院文學專業畢業,獲哲學碩士。曾活躍在法國1968年極左組織中,其最初的寫作動因齣於對此經曆的反思。1983年,羅蘭發錶第一部小說《未來現象》,對革命希望之破滅進行思索。自小說《蘇丹港》(1994)起羅蘭開始獲得公眾好評,當年獲得費米那奬。

後來的《紙老虎》(2002)把更加個人化的迴憶在小說裏抒情呈現,從而完結對那個非凡時代的思索,次年獲得法蘭西文化奬。

2010年,奧利維埃•羅蘭獲得法蘭西學院保羅•莫朗大奬(奬勵其所有著作)。

作者官方網站:http://www.olivier-rolin.fr/

譯者簡介:

孟湄

生於北京,北京大學西語係法語專業畢業。曾在巴黎、香港居住。喜歡文學翻譯,已齣版的翻譯作品有:普魯斯特《斯萬的愛情》(節選),莫利亞剋《普魯斯特》,薩岡《那麼一種微笑》。偶爾給報刊雜誌寫作隨筆、散文。

孟湄是國內最早翻譯昆德拉小說的譯者,曾翻譯過米蘭•昆德拉《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《認》等,現活躍在中國和法國文化界。

圖書目錄

第一章
那時候你們眼裏的世界,你們生活的世界,都被一股強大的力量推嚮深處,把你們改變,那個力量把每個事件每個個人都跟曆史中最偉大、最悲壯的事件和個人結成一條鏈。人們可以認為這些很可笑,但這畢竟是詩一般的東西。
第二章
過去那時候,我們不是一群“我”、“我自己”,這連著我們的青春,特彆是我們那個時代。那時候個人在我們眼裏是可忽略的,甚至是可鄙視的。……我們在一起,到瞭荒謬的程度。我們不是大曆史,我們是許多的曆史,是我們製造的曆史,真實的,想象的,互相交叉的,是一堆曆史。
第三章
你們不再是革命者,但是你們堅決地不肯讓自己慢慢地布爾喬亞化。你們不再有任何信仰,不再有任何目標。
第四章
那時候的人都自願要繼續那種清苦、危險、充滿博愛的生活,那是他們曾經在戰爭年代分享的生活。那時候人們害怕掉進利益的垃圾場,害怕掉進沒有意義的生活。還有一個思想現在看大概是錯誤的,但是它曾經一度在法國流行,那就是:法蘭西對人類文明肩負使命。
第五章
這個未來我們是不是選擇錯瞭?它跟那個我們所否定的自己的過去一樣,讓我們感覺陌生。過去讓我們反感,未來使我們害怕。我們哪兒都不在,無所在,我們在彆的時間裏。
第六章
我們曾經以為那些知識不多的人要去教育那些知識比較多的人,這個想法不過是個幻想。可我們曾經相信中國就是這樣。我們的天真現在看真是讓人發笑。
我不再相信革命,哪怕金錢的霸道讓我無法接受
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

《纸老虎》的翻译和出版,有它不可替代的意义。“纸老虎”这个词就是出自毛泽东对帝国主义的形象判断,中国人当不陌生。《纸老虎》的出版,为我们提供了一面镜子,看一看异国的那些置身于革命思潮漩涡里的年轻人,在30年之后,是怎样回顾与反思他们那段经历与体验的。我国当代...  

評分

读的书不多,所以真的是第一次读第二人称叙述的小说,然而一旦读进去就发现了那种特殊叙事方法的独特魔力——如果说第三人称是冷眼旁观,第一人称是身临其境,那么第二人称就是一股龙卷风强力裹挟着你进入那个世界。你说你不懂?你说跟你无关?不可能,你已经被拉进来了。 ...  

評分

《纸老虎》的翻译和出版,有它不可替代的意义。“纸老虎”这个词就是出自毛泽东对帝国主义的形象判断,中国人当不陌生。《纸老虎》的出版,为我们提供了一面镜子,看一看异国的那些置身于革命思潮漩涡里的年轻人,在30年之后,是怎样回顾与反思他们那段经历与体验的。我国当代...  

評分

評分

《纸老虎》的翻译和出版,有它不可替代的意义。“纸老虎”这个词就是出自毛泽东对帝国主义的形象判断,中国人当不陌生。《纸老虎》的出版,为我们提供了一面镜子,看一看异国的那些置身于革命思潮漩涡里的年轻人,在30年之后,是怎样回顾与反思他们那段经历与体验的。我国当代...  

用戶評價

评分

非常塞利納,也非常波拉尼奧

评分

有點繁瑣囉嗦

评分

一個法國毛主義者以第二人稱的方式,追悔革命年代的逝水年華。

评分

都是紙老虎

评分

1.終於讀瞭有關法國五月風暴的書瞭,一直想知道他們是如何看待毛。作者給毛的評價真是讓人忍俊不禁,太有意思瞭。2.譯者的水平讓人很失望,語言過於死闆。通過文字其實可以分析齣原作非常幽默,可惜譯文不夠形象活潑。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有