是本好书,很多启示 特别是对于那些网瘾少年,父母们,看看吧 PS2:翻译得很拗口。。。
评分真是一个高瞻远瞩的女人啊, 为她的洞见力叫好! 真是一流的人类学家!!! 深深被其远见卓识打动!! 建议大家都看看 非常喜欢的书,有没有别的翻译版本?? 翻译的不错,网上也有下载版本的
评分玛格丽特·米德自己是经济学教授和社会学博士的女儿,成为博阿斯的弟子和Ruth Benedict的师妹,看上去是顺理成章。所以,玛格丽特在文章当中注意到了diachronic的移民,或者说是时间上的移民。她提到三种文化,但是其实这只是个为了方便而设定的称呼,我觉得没有必要进行区分。...
评分玛格丽特·米德 著 曾胡 译 光明日报出版社 1988年出版 《代沟》这本书顾名思义,就是讲述“代沟”这一已被当代人耳熟能详的概念。原著作者玛格丽特·米德即是第一个以“Generation Gap”命名代际隔阂这种文化现象的学者。代沟现象在60年代世界青年运动如火如荼的时候尤为显著...
评分玛格丽特·米德 著 曾胡 译 光明日报出版社 1988年出版 《代沟》这本书顾名思义,就是讲述“代沟”这一已被当代人耳熟能详的概念。原著作者玛格丽特·米德即是第一个以“Generation Gap”命名代际隔阂这种文化现象的学者。代沟现象在60年代世界青年运动如火如荼的时候尤为显著...
呼~一直觉得米德的书不好读哇。。ps:以前我记得有个橘黄色封面的新版的《文化与承诺》的呀,今天怎么搜都搜不到,莫非我出现幻觉啦。。额。。好像真的是幻觉!
评分呼~一直觉得米德的书不好读哇。。ps:以前我记得有个橘黄色封面的新版的《文化与承诺》的呀,今天怎么搜都搜不到,莫非我出现幻觉啦。。额。。好像真的是幻觉!
评分可算看完了,这个老太太怎么这么罗嗦啊!
评分“前喻文化,是指晚辈主要向长辈学习;并喻文化,是指晚辈和长辈的学习都发生在同辈人之间,而后喻文化,则是指长辈反过来向晩辈学习。”前喻文化中,人們的生活道路是既定的,民族自認感由經歷的痛苦和承受痛苦的能力界定;對新事物的理解會被舊有形態所湮沒,缺乏疑問和自我意識。并喻文化,代際決裂,年輕一代的開拓者面對未來(但有前喻的影子),向同輩(其他成人)學習流行行為、知識;長輩逐漸放棄對孩子前途的干涉。後喻文化,世界迅猛變革,年輕一代對傳統進行反叛(全球性的),憑藉創新能力和適應能力為將來提供新的楷模,尋找理想的生存之路;要求兩代人的持續對話。“事实上,我们必须教会自己如何改变成人的行为,以使我们能够放弃前喻文化的养育方式,保留其中可资借鉴的并喻文化成份,发现那种能够通往未来世界的教育和学习的后喻之路”
评分可算看完了,这个老太太怎么这么罗嗦啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有