Mette Halskov Hansen,Born:1962, Copenhagen ;Education: Master in Chinese (with social anthropology and history of literature) 1991; Phd in Chinese studies 1996, Aarhus University, Denmark.
Employment: Professor in Chinese studies; Dean of research at the Faculty of Humanities 2007-10; Head of the Department of Culture Studies and Oriental Languages 2005-06; Head of the Department of East European and Oriental Studies 2004-05; post-doc 1996-99 at the Centre for Development and the Environment, University of Oslo.
这本书是作为学期研究计划的参考书目读的。研究中国少数民族教育的著述并不算多。我在图书馆找另外一本书的时候在书架上只发现了这么一本。就拿回来先读着了。 这本书研究的主题是少数民族身份认同 (ethnic minority identity)和文化在中国少数民族教育背景下的情况。在书的一...
评分这本书是作为学期研究计划的参考书目读的。研究中国少数民族教育的著述并不算多。我在图书馆找另外一本书的时候在书架上只发现了这么一本。就拿回来先读着了。 这本书研究的主题是少数民族身份认同 (ethnic minority identity)和文化在中国少数民族教育背景下的情况。在书的一...
评分早在偶高中毕业后就在思考这个问题,我们的历史书上到底如何抹去了/降低了少数民族的存在感,初中,高中历史书中的少数民族,不是作为凶煞恶劣的草莽汉子“侵略”中原(北方的戎,胡)就是落后怪异的下蛊部落(南方苗瑶傣壮),恰好偶就是身为落后的,无知的少数民族中的一员。...
评分这本书是作为学期研究计划的参考书目读的。研究中国少数民族教育的著述并不算多。我在图书馆找另外一本书的时候在书架上只发现了这么一本。就拿回来先读着了。 这本书研究的主题是少数民族身份认同 (ethnic minority identity)和文化在中国少数民族教育背景下的情况。在书的一...
评分这本书是作为学期研究计划的参考书目读的。研究中国少数民族教育的著述并不算多。我在图书馆找另外一本书的时候在书架上只发现了这么一本。就拿回来先读着了。 这本书研究的主题是少数民族身份认同 (ethnic minority identity)和文化在中国少数民族教育背景下的情况。在书的一...
这本《Lessons in Being Chinese》是一次触动心灵的阅读体验。作者以一种非常真诚和细腻的笔触,分享了他在理解和实践“中国性”的过程中的种种感悟。我尤其被打动的是,书中关于“成长”的描绘,它并非指代物理上的年龄增长,而是包含了在文化浸润中,个人心智、价值观以及对世界认知的不断深化和成熟。作者通过对自身经历的反思,展现了从一个懵懂的少年,到一个能够深刻理解和拥抱自己文化身份的成年人,这个过程中所经历的困惑、探索和最终的接纳。我曾经在一个新的环境中开始新的生活,那个过程充满了未知和挑战,而这本书的描写,让我联想到自己在那段时期的成长和蜕变。它让我意识到,真正的成长,往往伴随着对自身文化根源的深刻理解和对生活经历的坦诚接纳。这本书的魅力在于,它用一种非常温暖而富有启发性的方式,讲述了一个关于自我发现和文化认同的动人故事。它引导读者去思考,我们是如何被我们的文化所塑造,而我们又如何能够在这种塑造中,找到并实现真实的自我。
评分《Lessons in Being Chinese》是一次令人难忘的文化之旅。作者的笔触细腻而富有洞察力,他以一种非评判性的姿态,分享了他在理解“中国性”过程中的种种感悟。我尤其欣赏书中关于“礼仪”的论述,它并非简单地停留在餐桌礼仪或社交规矩,而是深入探讨了礼仪背后所蕴含的尊重、谦逊以及维护社会和谐的意图。作者通过一些生动的例子,展示了这些看似细微的礼仪如何在人际交往中发挥着至关重要的作用。我记得书中曾描述过一种在交流中避免直接说“不”的艺术,这在中国文化中非常普遍,而作者则将其解读为一种维护人际关系的智慧,避免造成不必要的尴尬和伤害。这种对文化行为的细致解读,让我对许多我曾经感到不解的社交习惯有了全新的认识。这本书让我意识到,文化并非僵化的教条,而是一种动态的、不断演变的生活方式。它引导我去思考,如何在尊重和理解自身文化的同时,也能够敞开心扉去接纳和学习其他文化。这本书的价值在于,它提供了一个理解中国文化的独特视角,这个视角既有文化深度,又不失人文关怀。
评分翻开《Lessons in Being Chinese》,我立刻被它那股不疾不徐的叙事节奏所吸引。作者并没有急于下结论,而是耐心地铺陈,从一个看似微不足道的日常生活片段开始,逐渐揭示出更深层次的文化含义。我记得有一次,书中描述了关于“面子”的讨论,这绝对是理解中国社会运作方式的一个关键点。作者没有简单地将其归结为虚荣,而是深入剖析了“面子”背后所蕴含的社会地位、人际信任以及群体归属感等复杂因素。这种多维度的解读,让我对许多在中国社会中常见却难以言喻的现象有了全新的认识。我曾经在一个中国家庭中生活过一段时间,当时对许多行为感到困惑,现在回想起来,这本书的某些章节简直就是我当时困惑的绝佳注解。比如,在处理冲突时,书中提到的一种避免直接对抗,而是通过迂回和暗示来表达不满的方式,这在我的经历中屡试不爽。此外,书中对于集体主义和个人主义在中国社会中的张力也进行了精彩的探讨,它展示了个人如何在融入集体、维系和谐的同时,依然努力保持自己的独特性和独立思考。这本书的魅力在于,它不回避矛盾,反而将这些矛盾视为理解文化深度的入口。我尤其欣赏作者那种既有同理心又不失批判性的观察视角,他既能理解文化传统的美好,也能看到其可能带来的局限。
评分这本书名《Lessons in Being Chinese》本身就充满了吸引力。它承诺的是一种学习和体验,而绝非枯燥的知识灌输。作者的写作方式,就像是一位循循善诱的老师,用自己的亲身经历和细腻观察,为我们打开了一扇理解中国文化的大门。我尤其被打动的是,书中对于“集体”和“个人”关系的探讨。在中国文化中,集体意识往往扮演着重要的角色,个人需要融入集体,并为集体的利益做出贡献。作者并没有简单地将其描绘成一种压抑个性的模式,而是深入挖掘了这种集体主义如何在维系社会稳定、促进共同发展方面发挥积极作用,同时也坦诚地揭示了个人在其中可能面临的挑战和牺牲。我曾经在一个集体环境中工作过,深切体会过那种团队的力量,但也感受过个人想法被忽视的失落,这本书的描写,恰好触及了我内心的这些感受。它让我更加理解,在中国社会语境下,“我”与“我们”之间的界限是如何被理解和实践的。这本书的文字充满智慧,它引导读者去思考,文化是如何在潜移默化中塑造着我们的思维方式和行为模式,以及如何在理解和接受这些影响的同时,保持个体的独立性。
评分这本《Lessons in Being Chinese》不仅仅是一本关于中国文化的书,更是一次关于自我认知的旅程。作者以一种非常个人化的叙事方式,分享了他作为中国人所经历的种种思考和体验,让我得以从一个全新的角度去审视自己的身份和文化背景。我特别欣赏书中关于“身份认同”的探讨,在中国社会,身份认同往往受到家庭、社会、历史等多种因素的影响,而个体的内心也常常在这多重因素的拉扯中寻求平衡。作者没有提供简单的答案,而是通过对自身经历的诚实反思,展现了这个过程的复杂性和挑战性。我曾经在跨文化环境中学习和工作过,深切体会过在不同文化语境下,如何去定义和表达自己的身份。这本书的描写,让我对这种“身份的流动性”有了更深刻的理解。它让我意识到,文化身份的构建并非一成不变,而是一个持续探索、调整和融合的过程。这本书的魅力在于,它能够引起读者的广泛共鸣,无论你的文化背景如何,你都能从中找到关于自我、关于归属感的思考。
评分这是一本让我沉思良久的读物。《Lessons in Being Chinese》的魅力在于其叙事的深度和情感的真实。作者没有选择宏大叙事,而是通过一系列贴近个人经验的观察,带领读者进入一个充满细节和 nuances 的世界。我特别被书中对“责任”的探讨所打动,在中国文化中,“责任”往往与家庭、社会紧密相连,个人常常需要将集体的利益置于个人之上。作者并没有简单地赞扬或批判这种文化,而是深入剖析了这种价值观如何塑造了个人的行为模式,以及在现代社会中可能产生的冲突和适应。比如,书中描绘了许多人在面对家庭期望和个人职业发展之间的两难选择,这种真实的情感困境,让我产生了强烈的共鸣。我曾经在与一些中国朋友交流时,感受到他们身上那种强烈的担当意识,而这本书则帮助我理解了这种意识的文化根源。它让我看到了,在看似平静的表面之下,隐藏着多么深刻的文化力量和情感的纠葛。这本书也让我意识到,理解一个文化,不仅仅是学习它的历史和习俗,更是要尝试去理解构成这个文化的人们的内心世界,他们的爱恨情仇,他们的希望与失落。
评分《Lessons in Being Chinese》带给我的,是一种难以言喻的触动。它不仅仅是一本书,更像是一扇窗,让我得以窥见一个我既熟悉又陌生的世界。作者以一种非常个人的方式,讲述了他在“成为中国人”这个过程中所经历的种种思索和挣扎。我印象深刻的是,书中对“乡愁”的描绘,那种根植于血液中的情感,即使身处异乡,也无法轻易割舍。这让我联想到许多在海外的中国人,他们身上都或多或少地带着这种复杂的情感。作者并没有将这种情感浪漫化,而是承认了它可能带来的困惑和失落,以及在这种失落中寻找自我认同的过程。书中对于饮食文化的描述,也远不止于食物本身,而是将其视为一种文化传承、家庭凝聚力以及社会交往的重要载体。我记得书中有一段关于家庭聚餐的描写,那种热闹、喧嚣,以及在食物的香气中流淌的亲情,让我仿佛也置身其中,感受到了那份温暖和归属感。这本书的独特之处在于,它用一种非常温和而深刻的方式,揭示了文化身份的构建并非一蹴而就,而是一个持续学习、调整和融合的过程。它让我意识到,理解一个文化,最重要的方式是去理解生活在这个文化中的人们,他们的情感、他们的价值观,以及他们所面临的挑战。
评分《Lessons in Being Chinese》带给我最深刻的感受,是它所展现出的那种“在矛盾中寻求和谐”的智慧。作者并没有回避中国文化中存在的各种张力和复杂性,而是以一种开放和包容的态度,去呈现它们。我特别喜欢书中对“人情”的探讨,这在中国社会中扮演着极其重要的角色,它既是维系人际关系的重要纽带,有时也可能成为一种无形的负担。作者通过生动的案例,展示了“人情”的多种表现形式,以及它如何在社会交往中发挥着微妙而关键的作用。我曾经在帮助一些朋友解决问题时,体会到“人情”带来的便利,但也曾经因为无法及时回报而感到不安。这本书的描写,让我对这种既是恩赐又是挑战的“人情”有了更深入的理解。它让我看到,在中国文化中,人与人之间的联系是如此紧密,而维护这种联系,需要智慧、耐心和一颗真诚的心。这本书的价值在于,它提供了一个理解中国社会运作的独特视角,这个视角既有文化深度,又不失人文关怀。
评分这本书的书名《Lessons in Being Chinese》一开始就吸引了我,它承诺了一种深入的、个人化的探索,而非简单的文化输出。阅读过程本身就像是一次循序渐进的启蒙,作者并非直接灌输,而是通过一系列精心设计的观察和反思,引导读者去理解“成为中国人”这个概念背后错综复杂的层面。我特别欣赏的是,它没有将“中国”描绘成一个单一、静态的概念,而是展示了其内部的多元性、历史的厚重以及不断变化的现实。书中对于家庭、人际关系、社会规范的描绘,既有普遍性,又充满了中国特有的细腻之处。例如,作者在探讨孝道时,并没有仅仅停留在表面上的尊敬,而是深入挖掘了代际沟通中的潜在张力,以及个人在传统义务与现代价值观之间的摇摆。这种对细节的捕捉,让文字充满了生命力,仿佛能够触碰到真实的呼吸和情感。我曾尝试阅读过一些关于中国文化的书籍,但它们往往过于宏观,或是流于表面,而《Lessons in Being Chinese》则让我感觉像是与一位真诚的朋友在进行一场深入的对话,他愿意分享自己最真实的感受和思考,即便这些感受可能充满矛盾和复杂性。这本书不仅仅是关于“中国”的,更是关于“人”的,关于在一个特定的文化语境下,如何去认识自己、理解他人、以及如何在这个世界上找到自己的位置。我尤其被打动的是,作者在承认文化差异的同时,也强调了人类共通的情感和价值,这使得这本书的阅读体验既具有文化深度,又不失普世的温暖。
评分《Lessons in Being Chinese》是一本充满智慧和温度的读物。它没有刻意去营造某种神秘感或疏离感,而是以一种非常平实、真诚的笔调,引领读者去探索“成为中国人”这个概念的丰富内涵。我特别喜欢书中对“家庭”的描述,在中国文化中,家庭不仅仅是一个居住单位,更是情感的寄托、责任的源泉以及文化传承的枢纽。作者通过生动的叙事,展现了家庭成员之间复杂而又深厚的情感联系,以及在代际观念差异中,个体如何寻求平衡和理解。我曾经在一个多代同堂的中国家庭中生活过,亲身感受过那种大家庭的热闹和羁绊,这本书的描写,让我仿佛又回到了那个充满爱与责任的年代。它让我更加理解,为什么中国人如此重视家庭,为什么家庭的认可和支持对许多人来说如此重要。这本书的价值在于,它能够触及人类最普遍的情感——亲情,并将其置于一个独特的文化语境下进行深入的解读。它让我们看到,文化并非遥不可及的抽象概念,而是渗透在每一个家庭成员的日常生活和情感互动之中。
评分见简短书评
评分好到 无法用语言表达
评分Thank you
评分见简短书评
评分好到 无法用语言表达
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有