圖書標籤: 加西亞·馬爾剋斯 霍亂時期的愛情 小說 愛情 拉美文學 外國文學 馬爾剋斯 文學
发表于2025-02-27
霍亂時期的愛情 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
加西亞·馬爾剋斯(1928- ),哥倫比亞著名作傢,1982年諾貝爾文學奬獲得者:本書描寫瞭男女主人長達六十年的愛情糾葛,將戰爭、瘟疫和其他災禍巧妙穿插,再現瞭加勒比地區的世事滄桑。
集所有“愛情小說”元素於一身,但小說本身卻是顛覆“愛情小說”的。
評分我最早讀,第一遍讀的也是這個版本吧。看瞭三遍以上的小說,不超過5本,這是其中之一。
評分另外讀過一個颱灣的翻譯,書名翻成《愛在瘟疫蔓延時》。書名不錯,但內文的翻譯明顯不如徐魏的版本。
評分鄭州。如汪洋大海,摧枯拉朽般擊倒一切。
評分我年紀輕輕,還不知道愛情會怎樣傷害 或是詛咒 或是撫慰自己。全書以永遠結局,可我們明明都是會死掉的人(在醫院或者彆人的記憶裏)嗯,所以 愛的漫長和貫穿始末的連綿存在,大概是真的。
据欧洲圈子里的说法,全球完全彻底读过《霍乱时期的爱情》的人超过20亿。 几乎在所有关于《霍乱时期的爱情》的评语中,都有有“爱情的百科全书”字样,天朝一伙伙著名作家书评人自媒体也都未能免俗。 确实俗。 所以说俗,是因为那个数字,那个622。 对老马稍微熟悉的一点的人...
評分我读的这个漓江出版社1987年由徐鹤林、魏民翻译的版本,是多年前从旧书市场购买的,我觉得翻译的很好。 ●费尔明娜•达萨老去之后爱的是哪个弗洛伦蒂诺? 老人的爱情一点也不稀奇,甚至也不令人动心。一辈子守着慢慢变老也好,老去之后重寻伴侣也好,都是平常事。...
評分马尔克斯在《霍乱时期的爱情》中告诉我们:女神和高帅富57年的婚姻非常圆满,高帅富丈夫死了之后女神和屌丝(这时已经是当上了公司董事长逆袭之后的屌丝)的第二春也十分幸福。所以一个老套的问题:关于女人应当选择她不爱的有钱人还是她爱的穷人,我觉得作者的态度十分暧昧。...
評分我读的这个漓江出版社1987年由徐鹤林、魏民翻译的版本,是多年前从旧书市场购买的,我觉得翻译的很好。 ●费尔明娜•达萨老去之后爱的是哪个弗洛伦蒂诺? 老人的爱情一点也不稀奇,甚至也不令人动心。一辈子守着慢慢变老也好,老去之后重寻伴侣也好,都是平常事。...
評分一 如果在阅读中掩去作者的姓名背景,我也将毫不怀疑地断定,这本充满迟暮感伤的书,出自一位老者。不过在此之前,我已获得了关于此书的初步印象:它完成于1985年,当时57岁的加西亚•马尔克斯,于四年前得到诺贝尔奖,正享有着与日俱增的世界性荣耀。 作为无愧于“大师”称...
霍亂時期的愛情 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025