让-马·居·勒克莱齐奥,全名让·马里·居斯塔夫·勒克莱齐奥,法国作家,“新寓言”派代表人物。曾出版五十余本著作,作品有小说、随笔、翻译作品等,代表作有《诉讼笔录》、《寻金者》和《沙漠》等。
《偶遇》是小说集,含“偶遇”、“安格利•马拉”两篇。“偶遇”主角是一个混血女孩娜希玛,她和母亲被白人父亲抛弃,一次偶然的机会,娜希玛乔装成男孩,偷偷登上过气电影制片默格的大帆船“阿扎尔”,被发现后受到船主的照顾。蔚蓝的大海、炙热的空气、强劲的海风,两人渐生情愫,一同展开了一段追寻自由与自我的航程。
“安格利•马拉”源于巴拿马的印第安古老传说。印第安青年巴维托从小在城市长大,十八岁时决定重回出生地寻找生命源头,重新适应了故土。后因爱人被杀,他杀死仇人,遭到警察和走私犯追捕而躲到森林里,成为野人。
两篇小说写作间隔十五年,但都表现出寻根的渴望、对自然的热爱以及对爱情的企盼。作者在为我们描绘高度文明的世界种种幻象的同时,展现在我们面前的是一个灵魂的国度,在痛苦、失落与渴望间,涌动着隐秘的温柔,追寻绝对、追寻自由。
偶遇是一本蓝色封面的书,仅仅看到封面,我就无法抑制自己的冲动,我憧憬大海已久,我看过很多的海洋电影和书籍,依然无法满足我的渴求。 有时你可能无法理解,拥有一段传奇的人生是每个男孩的梦想,由于各式各样的阻碍和累赘,我们注定只能够在自己的脑海里不断一次又一次的虚...
评分大海、孤独与流浪 ----------------诗意的偶遇 初夏早晨,紫色泡桐的花香从窗外飘进来,混着咖啡的浓香,令人微微陶醉。从书架上抽出一本封面湛蓝如海的《偶遇》,细细品读。诗意的语言、陌生的文化...
评分大海、孤独与流浪 ----------------诗意的偶遇 初夏早晨,紫色泡桐的花香从窗外飘进来,混着咖啡的浓香,令人微微陶醉。从书架上抽出一本封面湛蓝如海的《偶遇》,细细品读。诗意的语言、陌生的文化...
评分曾与见过诺贝尔文学奖获奖作家勒克莱齐奥的一位青年翻译家有过交流,问她对这位法国作家的印象怎么样?她用了两个字来回答:“纯洁。”然后解释道,勒克莱齐奥整个给人的印象,他对世界、对生活、对文学、对艺术的看法,都是正直纯粹的。看完上海译文出版社最近出版的勒克莱齐...
评分娜 西玛在医院的病床上大喊,别拉我,我是娜西玛 墨格。这一瞬间,我承认我被震撼了。这个倔强的小女孩,与被世人贴上坏蛋标签的电影人墨格在“阿扎尔”上相遇,他们在蔚蓝的大海上一起生活,他们慢慢了解,慢慢磨合,直至情愫暗生。他们一起寻求各个的自由,寻求灵魂的...
太他妈喜欢了 爱死这风格 以前只听说过这个作家 现在决定把他所有的作品都要读掉
评分#stay foolish, stay hungry# 抽空回译文看看,才知道这书已经出了,似乎之前还有人问过。很推荐一读,尤爱勒克莱齐奥之文笔,干净而有一种浮动的美,广阔又不失动人。
评分不晓得是从哪一趟旅行开始,也许是那一个月疯狂的火车西北行,让我喜欢上坐高铁。6个半小时一点不嫌长,每次都差不多能读一本书。摇晃着的列车,想象着奇幻的跨洋之旅,满屏都是少年pi孤傲落寞的身姿。海洋带给我的回忆,除了难闻反胃的海带味儿,还有我吐满一甲板的污秽。遂想,地理位置果然决定人生际遇。我少时和家长闹别扭,想的最多的也只是蹬着破脚踏车回乡下外婆家,赌气不让家人知道。唔。
评分它的主题和内容当然都没有问题,但是对于这样的主题和内容来说,这种译笔大概也太欠了点。勒克莱齐奥是我觉得最挑译者的作家之一,虽然我一点法语都不懂。
评分又一部少女奇遇记,法国男人总是那么的钟情于清纯的胴体与心灵!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有