鲜花圣母

鲜花圣母 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:浙江文艺出版社
作者:(法)让·热内
出品人:
页数:281
译者:余中先
出版时间:2006-8
价格:20.00元
装帧:平装
isbn号码:9787533922573
丛书系列:巨擘书库
图书标签:
  • 让·热内
  • 法国
  • 小说
  • 法国文学
  • 同志
  • 外国文学
  • 鲜花圣母
  • 文学
  • 鲜花圣母
  • 宗教文学
  • 女性成长
  • 信仰探索
  • 艺术表达
  • 心灵治愈
  • 经典著作
  • 灵性生活
  • 情感共鸣
  • 美学体验
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

写于狱中的《鲜花圣母》是法语文学中的奇葩,翻开本书,大部分人都忍不住会质疑起让·热奈——这个偷窃过、卖淫过、入狱过,沾染过任何离经叛道行径的法国同性恋戏剧家、小说家、诗人。

写作是一种考验,阅读更是一种考验。“鲜花圣母”、“神女”、“宝贝”、“含羞草”……如果抱着神圣美丽的心情读让·热奈的这本书,那么从一开始,所有的东西都将轰然倒地。直白的同性恋描写、毫无自制的暴力随时出现、冒犯社会秩序的叛逆人格展露,他笔下的小说世界与一切崇高无关。

当年萨特的一次斡旋,让因偷窃罪第十次被叛刑的让·热奈免遭流放。于是他追随了萨特的存在主义警世恒言,三部名剧《阳台》、《黑奴》和《屏风》让他成为法国荒诞派戏剧的代表作家之之一。可事实上,此前写作的处女作小说《鲜花圣母》更类似于波行莱尔当年的“恶之花”,是他们与主流社会最为格格入不时撞击出的灿烂火花。

作者简介

让·热内(1910-1986)法国作家。他的生平颇为传奇。幼时被父母遗弃,后沦落为小偷,青少年时期几乎全是在流浪、行窍、监狱中度过的。热内认为他的犯罪是社会环境造成的,但这个伪善的社会本身却不受任何惩罚,所以他决定与这个社会势不两立。他发现写作是一种更为有效的判逆方式,于是在监狱中创作了小说《鲜花圣母》、《玫瑰奇迹》。这两部作品以及热内的另一部小说《小偷日记》都带有相当程度的自传性。《鲜花圣母》、《玫瑰奇迹》是二十世纪法国文学中的奇葩,但在很长时间内被认为是一种“恶之花”。因为小说描写的都是最为忌讳的问题,如同性恋和监狱生活等,并把罪孽的心态提示得淋漓尽致。而在作者绚丽多彩的文笔中不难看出试图走向诗意的美丽的努力。萨特在让·热内的作品中发现了一种特别的,甚至可以说高尚的东西,即他对人的荒谬生活处境表示了毫无拘束的抗议。

目录信息

读后感

评分

名字如此的神圣唯美,但内容却是如此的“下流丑陋”,这种反差也许就是作者对待社会的看法吧。 在《格调》中指出,最上等的人与最下等的人都是真正“自由”的,因为社会的规则对他们都不起作用,最上等的人一言一行都可能引领社会时尚成为社会规则,而最下等的人本能地认识到任...  

评分

昨天上英国文学,坐在教室最后一排看《鲜花圣母》,阳光光从我左后面窗户隔着玻璃照在书上,略显稍暗,小说扑朔迷离,看久了有些头昏。而后,坐在前面的人把右边的窗帘拉开,玻璃泛蓝,书覆上冷冷的蓝光,像是午夜,我抬头却是午后,阴天,有风。 读《鲜花圣母》这...  

评分

记得刚从卓越网上买回来,纯粹是当H文看的——想想真不好意思——后来就那么随手一丢插到书柜里面·····前几天大扫除,不经意间翻出来了,就又看了一遍 看到了什么都记不清了,的确这本书(包括玫瑰奇迹)都很H,当作纯激文完全可以,但是H完之后呢,又有了什么?我不知道...  

评分

Jean Cocteau在陌生人日记里写道,“圣热内万岁!”。终于,圣人的成名作摆在了我们的面前。 封面是明黄色的,暗示了本书的放荡。全书讲了鲜花圣母等一干同志的下流生活。很下流。 混乱、淫荡,或许有点不堪入目,但生机勃勃。  

评分

他是一个同性恋、易装癖、犯罪者、游荡在无边的黑夜以及巴黎社会最底层的阿姑仔。 他长的不是很好看,因此常常被他的男人们嘲笑和利用,他用辛辛苦苦赚来的钱养着他们,还要强忍被他们当面背判所带来的羞辱。 但他没有一句怨言,因为他执着地爱着他们,...  

用户评价

评分

天才报复社会的方式都跟人不一样

评分

我寻思着热内应该是基佬里面能将鸡巴用出艺术美感来的第一人吧(反正我是没有见过能超越他的),不是翻译的问题,阅读的难度在于视角的频繁切换和大量象征的运用,基佬专用传递感情和语言的天然隔阂,重要的是,热内本身社会边缘身份带来的多重距离感,挺厉害的,前无古人后无来者级别了,服

评分

还是翻译的问题

评分

让热内写于狱中的一本书。

评分

不敢打分了。。。这真的是翻译的问题还是我阅读能力的问题啊。。。中文版里面全是这样的话:“通过我所有敞开的洞洞进入我的身体,他们的活力钻入我的体内,让我坚挺”。。。我觉得有一万种更好的翻译方法。。。要说是我的阅读理解问题,可是我读完了萨拉凯恩都不会有这种读不下去的感觉啊。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有