戴望舒译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


戴望舒译诗集

简体网页||繁体网页
湖南人民出版社
戴望舒
1983-04-01
340
1.3 元
平装
诗苑译林

图书标签: 诗歌  戴望舒    外国文学  诗苑译林  戴望舒译  文学  诗集   


喜欢 戴望舒译诗集 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-22

戴望舒译诗集 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

戴望舒译诗集 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

戴望舒译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

戴望舒从三十年代开始翻译法国诗歌,仅收录在《戴望舒译诗集》中的就有包括雨果、魏尔伦、果尔蒙、保尔·福尔、耶麦、比也 尔·核佛尔第、苏佩维艾尔、瓦雷里、阿波里奈尔、爱吕亚、勃德莱尔等诗人的诗作75首。

戴望舒译诗集 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

戴望舒(1905-1950),浙江杭州人,中国近代诗人、翻译家。通法语、西班牙语和俄语等欧洲语言,一直从事欧洲文学的翻译工作,是首个將西班牙诗人洛尔卡的作品翻成中文的人。


图书目录


戴望舒译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

他译完波德莱尔的诗就好了

评分

译文很漂亮

评分

最爱耶麦,可惜篇幅太少。

评分

人们闻到百里香和茴香的气味,我们的园子是丰满和温柔的。受了饥馑的训练,孩子老是回答我吃,你来吗我吃,你睡吗我吃。它内心有一片热情,它需要整个世界,这青色的,宁静的,七月的海?而我却问着你,永远地。诗是一种对于绝对的冒险。应该一任冒险自然行进,带着危险、或然性,以及一掷的这整个的美。辉煌,整个辉煌。在诗中,我特别重视真。其次是美。然后是才智。相信我们所没有看见过的东西,据说那就是信仰。创造我们永不会看见的东西,这就是诗。我鲜绿的清晨,我愿意做一颗心。一颗心。在成熟的夜晚,我愿意做一只黄莺。一只黄莺。灵魂啊,披上橙子的颜色。灵魂啊,披上爱情的颜色。 我踯躅在林中,在青青的树叶间,我听一朵野花,唱着清歌一片。

评分

他译完波德莱尔的诗就好了

读后感

评分

在现代派诗人戴望舒眼里,诗歌是语言的艺术。现代诗的创作必须有新的形式和方法。他摒弃和打破了新月派“三美”的诗歌创作主张,也不止步于中国早期象征诗的天地。他的象征诗,有象征派的含蓄,但并不神秘,虚玄和晦涩,尽管有一点朦胧气氛,读者还是可以玩味到其中的诗情。 那么“...  

评分

从高中语文老师就知道了戴望舒。他有诗人的气质,有些忧郁但不过分,只是天妒英才,英年早逝,他这一代的诗人是当代我们所需要的。期待提高加强下英文,看下原版的诗集 ,那可是另一番境界。当代社会普遍有些浮躁,他的诗是现在浮躁社会的一股清流,耐人回味。可幸的是,现在总...

评分

从高中语文老师就知道了戴望舒。他有诗人的气质,有些忧郁但不过分,只是天妒英才,英年早逝,他这一代的诗人是当代我们所需要的。期待提高加强下英文,看下原版的诗集 ,那可是另一番境界。当代社会普遍有些浮躁,他的诗是现在浮躁社会的一股清流,耐人回味。可幸的是,现在总...

评分

近读《戴望舒译诗集》,颇得享受。戴公译法兰西之波特莱尔,西班牙之洛尔迦,文辞之美久负盛名,予品味之余,感公译法象征主义诗人魏尔伦亦别有精妙之致。魏尔伦之诗,迄今国内佳译甚鲜,皆韵律生硬,纹理松弛,未得其形,遑及其神。今读戴公译本,如闻江南丝竹,以魏氏之意...  

评分

近读《戴望舒译诗集》,颇得享受。戴公译法兰西之波特莱尔,西班牙之洛尔迦,文辞之美久负盛名,予品味之余,感公译法象征主义诗人魏尔伦亦别有精妙之致。魏尔伦之诗,迄今国内佳译甚鲜,皆韵律生硬,纹理松弛,未得其形,遑及其神。今读戴公译本,如闻江南丝竹,以魏氏之意...  

类似图书 点击查看全场最低价

戴望舒译诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有