本书围绕《查拉图斯特拉如是说》第一卷逐节展开,逐段诠释。全书共31部分,完全按照《查拉图斯特拉如是说》原书排列,既深入纹理,又不枝枝蔓蔓,是西方优秀传统解经的代表,也是汉语界引入的扎实研究尼采本文的少见著作。本书作者彼珀巴塞尔大学哲学系毕业,是久负盛名的德国哲学专家,译者为中国社科院哲学所研究员李洁。
国内能找到的其它电子版也不够好。 英文: http://philosophy.eserver.org/nietzsche-zarathustra.txt Thus speak and stammer: "That is my good, that do I love, thus doth it please me entirely, thus only do I desire the good. Not as the law of a God do I desir...
评分国内能找到的其它电子版也不够好。 英文: http://philosophy.eserver.org/nietzsche-zarathustra.txt Thus speak and stammer: "That is my good, that do I love, thus doth it please me entirely, thus only do I desire the good. Not as the law of a God do I desir...
评分当卡夫卡说格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特、福楼拜是他历史上的四位血亲时,他透露了一条隐秘的书写谱系。与此类似,尼采的朋友、音乐家Reter Gast曾说,只有具有血缘关系的人才能理解《查拉图斯特拉如是说》。果真如此,任何试图理解这部玄奥而灿烂的华章的努力都将无...
评分当卡夫卡说格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特、福楼拜是他历史上的四位血亲时,他透露了一条隐秘的书写谱系。与此类似,尼采的朋友、音乐家Reter Gast曾说,只有具有血缘关系的人才能理解《查拉图斯特拉如是说》。果真如此,任何试图理解这部玄奥而灿烂的华章的努力都将无...
评分当卡夫卡说格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特、福楼拜是他历史上的四位血亲时,他透露了一条隐秘的书写谱系。与此类似,尼采的朋友、音乐家Reter Gast曾说,只有具有血缘关系的人才能理解《查拉图斯特拉如是说》。果真如此,任何试图理解这部玄奥而灿烂的华章的努力都将无...
当我以为我看懂了一点查拉图斯特拉的时候,这本书告诉我:不,你不懂。
评分尽管细节上的翻译为人诟病,但读来还是能有所获。这是读的第一本解释尼采思想的书,很多地方有如醍醐灌顶。但不排除在只言片语间,作者有过解释之嫌。总之,对理解《扎拉图斯特拉如是说》一书还是有很大帮助。这本的解释只针对原书前言和第一卷,有些意犹未尽。看来我还是小白一个,得再去多读点东西……
评分看了评论才知道翻译不靠谱,读的时候还是很流畅的。
评分试图去理解尼采,那你将永远抓不住这条绳索,因为你仍旧穿着沉重的人类外衣。但试图去了解尼采,是可以的,只要你愿意裸奔!
评分试图去理解尼采,那你将永远抓不住这条绳索,因为你仍旧穿着沉重的人类外衣。但试图去了解尼采,是可以的,只要你愿意裸奔!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有