本书围绕《查拉图斯特拉如是说》第一卷逐节展开,逐段诠释。全书共31部分,完全按照《查拉图斯特拉如是说》原书排列,既深入纹理,又不枝枝蔓蔓,是西方优秀传统解经的代表,也是汉语界引入的扎实研究尼采本文的少见著作。本书作者彼珀巴塞尔大学哲学系毕业,是久负盛名的德国哲学专家,译者为中国社科院哲学所研究员李洁。
国内能找到的其它电子版也不够好。 英文: http://philosophy.eserver.org/nietzsche-zarathustra.txt Thus speak and stammer: "That is my good, that do I love, thus doth it please me entirely, thus only do I desire the good. Not as the law of a God do I desir...
评分国内能找到的其它电子版也不够好。 英文: http://philosophy.eserver.org/nietzsche-zarathustra.txt Thus speak and stammer: "That is my good, that do I love, thus doth it please me entirely, thus only do I desire the good. Not as the law of a God do I desir...
评分其实我已经不记得这本书的内容了。 但是有几点启示我还记得。 要找到生命中的对手。 尼采:我们使用友情是为了超越嫉妒。 是的,我想这就是我选择朋友的标准。
评分当卡夫卡说格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特、福楼拜是他历史上的四位血亲时,他透露了一条隐秘的书写谱系。与此类似,尼采的朋友、音乐家Reter Gast曾说,只有具有血缘关系的人才能理解《查拉图斯特拉如是说》。果真如此,任何试图理解这部玄奥而灿烂的华章的努力都将无...
评分当卡夫卡说格里尔帕策、陀思妥耶夫斯基、克莱斯特、福楼拜是他历史上的四位血亲时,他透露了一条隐秘的书写谱系。与此类似,尼采的朋友、音乐家Reter Gast曾说,只有具有血缘关系的人才能理解《查拉图斯特拉如是说》。果真如此,任何试图理解这部玄奥而灿烂的华章的努力都将无...
哇,这本书真是让我耳目一新!它巧妙地将我们日常生活中那些看似毫不相干的元素编织在一起,构建了一个既熟悉又充满奇思妙想的世界。故事的节奏把握得恰到好处,从一开始的铺垫到中后段层层递进的冲突,都让人欲罢不能。我特别欣赏作者在细节上的打磨,那些环境的描写,仿佛能让你身临其境,感受到空气中的温度和微风拂面的触感。人物的塑造更是立体得惊人,他们有鲜明的个性,也有复杂的内心挣扎,每一次选择都让人感同身受。读完之后,我一直在回味那些精妙的对话,它们不仅仅是信息的传递,更是对人性深刻的洞察。这本书的叙事结构非常大胆,采用了多重时间线并行推进的方式,起初可能需要一点时间适应,但一旦跟上节奏,那种抽丝剥茧的阅读快感是无与伦比的。它不仅仅是一个故事,更像是一场关于记忆、选择与存在的哲学思辨,让人在合上书页后,仍久久不能平静。
评分这绝对是一部需要“二刷”才能完全领略其妙处的作品。它的魅力在于其文本的密度和多义性。作者似乎故意在关键信息点上留下了模糊的空间,迫使读者必须主动参与到意义的建构过程中来。我特别欣赏它对“过程”的关注,而非仅仅是结果。很多段落都是对角色心智转变过程的细致描摹,那种挣扎、顿悟、反复的循环,被描绘得极其真实可信。叙事视角的使用非常灵活,时而宏大叙事,时而聚焦于一个极小的物件,这种切换让整个故事的层次感瞬间丰富了起来。此外,书中对于非人类元素的处理非常出色,它们不只是符号化的工具,而是拥有自己复杂行为逻辑的个体,这为故事增添了许多意想不到的变数和伦理困境。总而言之,这是一部挑战传统阅读习惯,但回报丰厚的作品,它要求你全神贯注,但回报你的,是一场真正深入灵魂的阅读体验。
评分这本书最令人称道之处,在于它成功地构建了一个充满张力的叙事场域。它巧妙地利用了“距离感”来制造悬念——角色们似乎总是在追逐着什么,却又永远隔着一层薄雾。作者的笔触非常精准,对场景氛围的营造达到了电影级别的水准,无论是喧嚣闹市的混乱,还是荒野之地的寂静,都刻画得入木三分。我喜欢它对于“意外性”的刻画,故事中总是有那么几个不期而至的事件,彻底颠覆了既有的格局,迫使角色和读者一起重新评估局势。而且,这本书的副线情节处理得极其高明,那些看似无关紧要的小故事,最终都以一种意想不到的方式与主线交织,形成了一张巨大而复杂的网。它不是那种读完就忘的作品,那些细微的线索和未尽的伏笔,会像种子一样在你脑海中生根发芽,让你在接下来的日子里,时不时地想起书中的某个场景或某句台词,并从中挖掘出新的意义。
评分我得承认,这本书的开篇并不算“友好”。它没有急于抛出核心矛盾,而是像一位老练的园丁,花了大量的篇幅去细致地描绘“土壤”——那个世界观的根基。这种慢热的叙事,让一些追求即时满足的读者可能会感到不耐烦,但我恰恰喜欢这种沉淀感。当故事真正展开时,你会发现前期所有的铺陈都是为了最后的爆发做准备。最让我印象深刻的是它对“内在独白”的处理,作者似乎能轻易地潜入角色的意识深处,捕捉到那些我们自己都难以言明的细微情感波动和理性思辨的瞬间。情节设计上充满了精妙的反转,但这些反转并非廉价的惊吓,而是基于前期逻辑链条的必然推导,充满了宿命般的必然性。读完之后,我感觉自己被带入了一个完全不同的维度进行了一次精神漫步,对现实世界的一些固有认知都产生了微妙的动摇。
评分说实话,我很少遇到如此具有实验精神的作品。这本书的语言风格极其多变,时而如同古老的史诗般庄严厚重,时而又跳跃到近乎口语化的、带着戏谑和戏仿的腔调。这种风格的切换,初看之下可能会让人感到有些措手不及,但细品之下,却发现这是作者刻意为之,用以反映故事中不同角色或不同心境下的认知差异。其中关于“连接”与“断裂”的探讨,运用了大量隐喻和象征手法,需要读者投入极高的注意力去解码。我尤其喜欢其中关于“光影”的描绘,作者似乎对物理世界的感知有着异于常人的敏锐,将光线如何塑造空间、如何影响情绪描绘得极其到位。虽然有些段落的晦涩程度很高,需要反复阅读,但这反而激起了我的探索欲,就像在解一个极其复杂的谜题。它不迎合大众阅读习惯,但对于那些渴望挑战和深度思考的读者来说,绝对是一次酣畅淋漓的精神洗礼。
评分尽管细节上的翻译为人诟病,但读来还是能有所获。这是读的第一本解释尼采思想的书,很多地方有如醍醐灌顶。但不排除在只言片语间,作者有过解释之嫌。总之,对理解《扎拉图斯特拉如是说》一书还是有很大帮助。这本的解释只针对原书前言和第一卷,有些意犹未尽。看来我还是小白一个,得再去多读点东西……
评分经典需要更多的阐释
评分解释还是看的太少。。。当成背景和一家之言挺好。
评分对着查拉图斯特拉念的,帮助我建立了对该书基本思想的建构。
评分一家之言,也有不少启发。另外翻译也不够好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有