恶之花 巴黎的忧郁

恶之花 巴黎的忧郁 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:波德莱尔
出品人:
页数:494
译者:
出版时间:1998-02-01
价格:29.00元
装帧:精装
isbn号码:9787020023271
丛书系列:世界文学名著文库
图书标签:
  • 波德莱尔
  • 诗歌
  • 法国
  • 外国文学
  • 文学
  • 恶之花
  • 钱春绮
  • 法国文学
  • 象征主义
  • 诗歌
  • 忧郁
  • 都市
  • 孤独
  • 现代性
  • 黑暗
  • 情感
  • 存在
  • 巴黎
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在巴黎的阴影下,一座城市的心灵被无声地剖析。这不是关于香榭丽舍大街的闪耀,也不是塞纳河畔的浪漫传说。相反,它深入探索了那些隐藏在华丽表象之下的阴暗角落,那些在日常生活中不为人知的挣扎与沉沦。 这里描绘的是一种更为普遍的、却又深刻的忧郁,它潜藏在都市的脉搏之中,萦绕在每个渴望超越平凡的灵魂之上。当清晨的第一缕阳光穿透浓雾,洒在古老建筑的石板路上,并非每个人都能感受到希望的温暖。对于某些人来说,这只是另一个循环的开始,一个在重复的现实中寻找意义的艰难旅程。 从繁华的咖啡馆到寂静的公寓,从熙攘的街角到无人问津的巷弄,情感的潮汐在这里不断起伏。我们看到的是个体在巨大的社会机器中,如何努力维持自我,又如何在无形的压力下逐渐显露出疲惫与不安。这种忧郁并非源于某个特定的事件,而是弥漫在空气中,渗透在人们的眼神里,成为一种难以言说的集体情绪。 它可能是对美的失落的哀悼,是对生命本质的深层质疑。当现实的粗糙磨平了理想的光芒,当期待与现实之间产生巨大的鸿沟,一种挥之不去的失落感便会悄然滋生。这种感受,如同巴黎街头湿漉漉的空气,黏稠而沉重,却又带着一丝无法摆脱的诗意。 本书深入探究了这种情绪的起源与表现,它可能体现在对逝去时光的怀恋,对未来不确定性的焦虑,或是对人际关系中疏离与隔阂的无力感。每一页都试图捕捉那些细微而真实的感受,那些在日常生活中被忽略的、却构成我们内心世界的基石。 这是一种对存在状态的深刻反思。在物质丰裕的时代,为何心灵的空虚感反而愈发强烈?在信息爆炸的年代,为何真正的连接感却变得如此稀缺?本书试图回答这些问题,通过描绘一系列鲜活的场景与人物,来展现这种都市忧郁如何在个体生命中投下长长的影子。 它不是对悲观主义的颂扬,而是一种对人性复杂性的诚实呈现。在追求进步与繁荣的背后,总有被遗忘的角落,总有被压抑的情感。本书正是将这些角落一一照亮,将这些情感一一挖掘,让读者能够更深刻地理解,在光鲜亮丽的背后,隐藏着怎样的真实。 这是一种在感知世界中的一种独特视角,一种对生活中细微之处的敏感捕捉。那些被遗忘的瞬间,那些被忽视的细节,都可能成为忧郁滋生的温床。本书以一种冷静而富有洞察力的笔触,将这些元素串联起来,构成一幅幅触动人心的画面。 它引导我们去审视内心深处那些被压抑的渴望,那些未竟的梦想,以及那些在现实面前不得不妥协的脆弱。这是一种与自我的对话,一种对生命意义的追寻。在巴黎这座承载了无数梦想与失落的城市里,这种追寻变得更加真切而复杂。 本书所描绘的,是一种普遍存在于现代社会的情感体验。它触及了那些关于生命、关于存在、关于我们在世界中的位置的永恒问题。通过对巴黎这个特殊空间的细致描绘,它更进一步地揭示了这种情感在全球化浪潮下,如何在不同的文化背景下产生共鸣。 它不仅仅是一份关于情绪的记录,更是一份关于理解的尝试。理解那些在看似平静的生活表面下涌动的暗流,理解那些在个体心中回荡的无声的呐喊。这是一种对生活本质的探索,一种对人性深处的挖掘。 在每一个人的生命中,都可能存在着一朵“恶之花”,它以一种独特的方式绽放,提醒我们生命的多样性与复杂性。而巴黎的忧郁,则像是滋养这朵花的土壤,它并不提供安逸与平静,却能孕育出更深刻的感悟与更坚韧的生命力。 本书邀请读者一同潜入这片情感的深海,去感受那份沉静而又充满力量的忧郁,去理解在每一个不完美的生命背后,所蕴藏的独特价值与不朽光芒。这是一种对存在本身的致敬,也是一种对生命力量的礼赞。

作者简介

目录信息

读后感

评分

波德莱尔这句诗带有一种恶意的快感,这是《圣彼得的否认》的最后一句,出现在诗集《恶之花》的第五部分“叛逆”中。耶酥被围,圣彼得举剑刺伤其中一,耶酥告诫他,收回他的剑,持剑的,必死在剑下。耶酥被捕后,圣彼得三次不承认耶酥。波德莱尔显然对耶酥这第一位“新教”改...  

评分

如果你没有看过外国文学,一篇也没有看过,那好,你去看恶之花,那就会爱国,爱社会,爱自己,懂得什么要耻辱和邪恶,什么叫思想什么叫怨恨;如果你读过的其中一本外国诗集叫恶之花,那好,它会使你这辈子燃烧,扭曲,就像书里描写的数千个淫棍那样;如果你的最后一本外国诗集...

评分

如果你没有看过外国文学,一篇也没有看过,那好,你去看恶之花,那就会爱国,爱社会,爱自己,懂得什么要耻辱和邪恶,什么叫思想什么叫怨恨;如果你读过的其中一本外国诗集叫恶之花,那好,它会使你这辈子燃烧,扭曲,就像书里描写的数千个淫棍那样;如果你的最后一本外国诗集...

评分

文学史的作家如恒河沙数,大多数被历史长河淘尽,一部分因写下煌煌巨著而彪炳史册,而以薄薄一部作品流芳千古的寥寥无几。波德莱尔就是难得的一位。他以唯一的一部诗集《恶之花》在法国乃至世界文学史上留下了难以磨灭的印迹。 《恶之花》初版于1857年,再版于1861年...  

评分

如果你没有看过外国文学,一篇也没有看过,那好,你去看恶之花,那就会爱国,爱社会,爱自己,懂得什么要耻辱和邪恶,什么叫思想什么叫怨恨;如果你读过的其中一本外国诗集叫恶之花,那好,它会使你这辈子燃烧,扭曲,就像书里描写的数千个淫棍那样;如果你的最后一本外国诗集...

用户评价

评分

《恶之花,巴黎的忧郁》这本书,与其说是一本诗集,不如说是一本心灵的探险日志。我第一次翻开它,就被书名中那种矛盾又吸引人的气质所打动——“恶之花”暗示着颓废、禁忌与扭曲,而“巴黎的忧郁”则勾勒出一幅浪漫而悲伤的都市图景。读完之后,我深切地感受到作者并非只是在描绘一个城市的景色,更是在剖析一种极致的情感状态。他笔下的巴黎,不再是游客眼中香榭丽舍大街的阳光明媚,而是阴雨绵绵的小巷,是煤气灯下影影绰绰的背影,是酒馆里低语的失落。那些描绘,如同一幅幅印象派的油画,色彩浓烈却又带着挥之不去的阴郁。诗歌中充斥着对死亡、堕落、感官享乐的极致追求,但这并非肤浅的猎奇,而是一种对生命本质的深刻拷问。作者仿佛在燃烧自己,将所有的痛苦、欲望、幻灭都炼化成文字,呈现出一种近乎病态的美。我特别喜欢他处理“恶”的方式,不是简单地批判或歌颂,而是将其视为生命的一部分,是人性幽暗角落里绽放出的某种奇特而妖冶的花朵。读这本书,就像是在一个黑色的玫瑰园里漫步,你会被它奇异的芬芳所吸引,也会被它尖锐的刺所伤。它迫使你去思考,那些我们习惯性回避的阴影,是否也蕴含着某种不为人知的哲学。

评分

《恶之花,巴黎的忧郁》这本书,让我彻底颠覆了我对“美”的认知。作者以其独特的视角,将巴黎这座城市描绘成一个充满矛盾与诱惑的艺术品。我被他笔下那种对生命无尽的厌倦和对死亡的迷恋所深深吸引。他仿佛是在用自己的生命去燃烧,将所有的痛苦、欲望、幻灭都炼化成文字,呈现出一种近乎残缺的美。我特别喜欢他对于感官世界的描绘,那些对视觉、嗅觉、触觉的细致刻画,都带着一种令人眩晕的魔力。他笔下的女性形象,也同样令人着迷,她们往往是堕落、放荡、却又拥有惊人魅力的存在。读这本书,我常常会陷入一种深深的忧郁,仿佛自己也置身于那个阴暗的巴黎,与那些沉沦的人们一同挣扎。然而,在这些忧郁之中,我也看到了作者内心深处那种对生命不灭的渴望,一种在绝望中寻找希望的挣扎。这本书,让我重新审视了生命的意义,也让我对“美”有了更深刻的理解。

评分

从《恶之花,巴黎的忧郁》这本书中,我感受到了一种超越时代的孤独与迷惘。作者所描绘的巴黎,并非是那个光鲜亮丽的国际大都市,而是一个充斥着阴影、病态和死亡气息的地下王国。我被他那种对生命无尽的厌倦和对死亡的迷恋所深深吸引。他仿佛是在用自己的生命去燃烧,将所有的痛苦、欲望、幻灭都炼化成文字,呈现出一种近乎残缺的美。我特别喜欢他对于感官世界的描绘,那些对视觉、嗅觉、触觉的细致刻画,都带着一种令人眩晕的魔力。他笔下的女性形象,也同样令人着迷,她们往往是堕落、放荡、却又拥有惊人魅力的存在。读这本书,我常常会陷入一种深深的忧郁,仿佛自己也置身于那个阴暗的巴黎,与那些沉沦的人们一同挣扎。然而,在这些忧郁之中,我也看到了作者内心深处那种对生命不灭的渴望,一种在绝望中寻找希望的挣扎。这本书,让我重新审视了生命的意义,也让我对“美”有了更深刻的理解。

评分

这本书带给我的冲击,远不止于诗歌本身,更在于它所唤起的我对存在意义的思考。作者在字里行间流露出的那种对生命无尽的厌倦和对死亡的迷恋,让我不得不停下来审视自己的生活。我常常问自己,如果生命注定是短暂而充满痛苦的,那么我们为何还要如此挣扎?《恶之花,巴黎的忧郁》似乎给出了一个悲观却又异常真实的答案:或许,正是这些痛苦、失落和对禁忌的渴望,构成了我们之所以为人的独特体验。作者笔下的巴黎,是如此迷人又如此令人绝望,它是一个充满诱惑的陷阱,也是一个无法逃离的牢笼。我尤其欣赏他描绘感官世界的细致入微,那些触觉、嗅觉、味觉的描写,仿佛能直接钻进你的身体,让你感受到同样的眩晕和沉醉。然而,这种感官的极致体验,最终往往导向一种更深的虚无。他写那些被酒、毒品、情欲所吞噬的人们,他们的生命如同燃烧殆尽的烛火,短暂却又耀眼。读到这些地方,我仿佛能看到自己内心深处那些不为人知的角落,那些被理智压抑的冲动和欲望。这本书,是一面扭曲的镜子,照出的不是完美的自己,而是那个隐藏在表象之下的、更真实、更赤裸的灵魂。

评分

我最近读的《恶之花,巴黎的忧郁》这本书,带给我一种前所未有的阅读体验。作者以其独特的视角,将巴黎这座城市描绘成一个充满矛盾与诱惑的艺术品。我被他笔下那种对生命无尽的厌倦和对死亡的迷恋所深深吸引。他仿佛是在用自己的生命去燃烧,将所有的痛苦、欲望、幻灭都炼化成文字,呈现出一种近乎残缺的美。我特别喜欢他对于感官世界的描绘,那些对视觉、嗅觉、触觉的细致刻画,都带着一种令人眩晕的魔力。他笔下的女性形象,也同样令人着迷,她们往往是堕落、放荡、却又拥有惊人魅力的存在。读这本书,我常常会陷入一种深深的忧郁,仿佛自己也置身于那个阴暗的巴黎,与那些沉沦的人们一同挣扎。然而,在这些忧郁之中,我也看到了作者内心深处那种对生命不灭的渴望,一种在绝望中寻找希望的挣扎。这本书,让我重新审视了生命的意义,也让我对“美”有了更深刻的理解。

评分

我最近读的《恶之花,巴黎的忧郁》这本书,让我体验了一次前所未有的情感冲击。作者以其独特的视角,将巴黎这座城市描绘成一个充满矛盾与诱惑的艺术品。我被他笔下那种对生命无尽的厌倦和对死亡的迷恋所深深吸引。他仿佛是在用自己的生命去燃烧,将所有的痛苦、欲望、幻灭都炼化成文字,呈现出一种近乎残缺的美。我特别喜欢他对于感官世界的描绘,那些对视觉、嗅觉、触觉的细致刻画,都带着一种令人眩晕的魔力。他笔下的女性形象,也同样令人着迷,她们往往是堕落、放荡、却又拥有惊人魅力的存在。读这本书,我常常会陷入一种深深的忧郁,仿佛自己也置身于那个阴暗的巴黎,与那些沉沦的人们一同挣扎。然而,在这些忧郁之中,我也看到了作者内心深处那种对生命不灭的渴望,一种在绝望中寻找希望的挣扎。这本书,让我重新审视了生命的意义,也让我对“美”有了更深刻的理解。

评分

《恶之花,巴黎的忧郁》这本书,真的让我对“美”的概念有了全新的认识。我一直以为美是光明、和谐、积极的,但这本书彻底颠覆了我的想法。作者似乎找到了隐藏在黑暗、颓废、甚至罪恶中的一种独特的美感,这种美是如此强烈,以至于带着一种令人不安的力量。他笔下的巴黎,不是那个歌舞升平的乐土,而是充满阴影、病态和腐朽的都市。他毫不避讳地描绘那些被社会排斥的边缘人物,那些在黑暗中挣扎、沉沦的人们。然而,正是通过对这些“丑陋”事物的描绘,他展现出了一种惊人的艺术感染力。我被他那种对细节的精准捕捉所折服,比如对腐朽气味的描述,对病态身体的刻画,这些都不是愉悦的元素,却在作者的手中变得如同精雕细琢的宝石,散发出令人着迷的光芒。读这本书,就像是在一个臭名昭著的古董店里寻宝,你可能会在满是灰尘的角落里发现一件价值连城的艺术品。我尤其喜欢他将宗教意象与世俗的堕落结合起来的方式,这种反差制造了一种强烈的张力,让读者在赞叹其美感的同时,也产生一种深刻的反思。这本书,让我明白,美并非只有一种面孔,它也可以隐藏在最意想不到的地方,甚至在罪恶和死亡的边缘。

评分

阅读《恶之花,巴黎的忧郁》的过程,与其说是在欣赏诗歌,不如说是在体验一场精神上的冒险。作者以一种近乎疯狂的热情,将自己沉浸在人类情感的最深渊。他笔下的巴黎,不再是一个地理名词,而是一个充满象征意义的舞台,上演着永恒的悲剧。我被他那种对生命的虚无感和对死亡的渴望所深深吸引。他似乎在用生命去追寻某种终极的意义,而这种追寻,最终却将他引向了黑暗的深处。我尤其喜欢他描绘的那些梦境般的场景,那些光怪陆离的幻象,那些扭曲的意象,它们如同病毒一样侵蚀着我的思维,让我久久不能平静。他毫不掩饰地表达出自己内心的痛苦、绝望和对现实的厌恶,这种赤裸的坦诚,反而具有一种强大的力量。读这本书,我常常感到一种强烈的共鸣,仿佛作者正在替我说出那些我内心深处一直想说却不敢说的话。他对于感官世界的描绘,也是如此的极致,那种对肉体欲望的探求,那种对感官刺激的沉迷,都展现出一种近乎燃烧的生命力。然而,这种生命力的背后,却是一种深刻的虚无。这本书,让我看到了人性中那些最黑暗、最隐秘的角落,也让我对生命的本质有了更深层次的理解。

评分

《恶之花,巴黎的忧郁》这本书,让我体验了一次灵魂的洗礼,一次对人性深渊的探索。作者以其独特而又充满力量的笔触,将巴黎这座城市描绘成一个充满诱惑与危险的地下王国。我被他那种对生命无尽的厌倦和对死亡的迷恋所深深吸引。他仿佛是在用自己的生命去燃烧,将所有的痛苦、欲望、幻灭都炼化成文字,呈现出一种近乎残缺的美。我特别喜欢他对于感官世界的描绘,那些对视觉、嗅觉、触觉的细致刻画,都带着一种令人眩晕的魔力。他笔下的女性形象,也同样令人着迷,她们往往是堕落、放荡、却又拥有惊人魅力的存在。读这本书,我常常会陷入一种深深的忧郁,仿佛自己也置身于那个阴暗的巴黎,与那些沉沦的人们一同挣扎。然而,在这些忧郁之中,我也看到了作者内心深处那种对生命不灭的渴望,一种在绝望中寻找希望的挣扎。这本书,让我重新审视了生命的意义,也让我对“美”有了更深刻的理解。

评分

《恶之花,巴黎的忧郁》这本书,就像是一杯陈年的烈酒,初尝时可能有些苦涩,但回味却异常悠长。作者以其独特的视角,将巴黎这座城市描绘成一个充满诱惑与陷阱的迷宫,而在这迷宫的中心,是人类内心深处那些难以启齿的欲望和痛苦。我深深地被他笔下那种颓废而又迷人的美学所吸引。他对于死亡的沉思,对于感官享乐的极致追求,都展现出一种近乎病态的生命力。我特别喜欢他描绘那些被社会遗忘的角落,那些在阴影中沉沦的人们。他没有对他们进行评判,而是以一种近乎同情的目光,展现出他们生命中那些令人心碎的美丽。读这本书,我常常会陷入一种沉思,思考生命的意义,思考存在的价值。作者似乎在告诉我们,即使在最黑暗的时刻,生命中也依然存在着某种令人惊叹的美。他对于语言的运用,更是达到了出神入化的地步,那些华丽而又充满力量的词语,如同利刃般刺入我的心灵,让我感受到一种前所未有的冲击。这本书,让我看到了人性的复杂与矛盾,也让我对“美”的定义有了更深刻的理解。

评分

钱春绮翻译的,不知道怎么样,恶之花,喜欢这名字

评分

准确,但拖沓

评分

钱春绮翻译的,不知道怎么样,恶之花,喜欢这名字

评分

翻译不是太好~ 诗人说;人都应该有两块田,一块种着艺术,一块种着爱情。

评分

他的诗正如自己所描述的,有种暴风雨后斜射的辉煌

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有