济慈诗选

济慈诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民文学出版社
作者:[英] 约翰·济慈
出品人:
页数:502
译者:屠岸
出版时间:1997-11
价格:24.50元
装帧:平装
isbn号码:9787020023684
丛书系列:世界文学名著文库
图书标签:
  • 济慈
  • 诗歌
  • 英国
  • 英国诗歌
  • 外国文学
  • 英国文学
  • 文学
  • 济慈
  • 诗歌
  • 浪漫主义
  • 英国文学
  • 经典文学
  • 抒情诗
  • 19世纪文学
  • 英文原版
  • 文学精选
  • 诗集
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《济慈诗选》:一窥十九世纪英国浪漫主义诗歌的璀璨星辰 约翰·济慈,这位英年早逝的伟大诗人,以其短暂却耀眼的一生,为世界文学留下了宝贵的财富。他的诗歌,如同夏日午后阳光穿透枝叶洒下的斑驳光影,温暖、丰沛,充满了对美、对爱、对生命的深刻感悟。《济慈诗选》是一次沉浸式的体验,邀请您一同漫步于他笔下的绮丽世界,感受那份超越时空的艺术魅力。 翻开此书,您将首先被济慈那如歌如诉的语言所吸引。他的词汇精准而富有表现力,仿佛一颗颗精心打磨的宝石,闪烁着智慧与情感的光芒。无论是描绘自然的壮丽,还是抒发内心的细腻情愫,济慈的诗句总是能够精准地触及读者的灵魂深处。他善于运用意象,将抽象的情感具象化,让读者能够“看见”他所描绘的画面,“听见”他所倾诉的旋律。 《济慈诗选》中的作品,是这位诗人艺术生命的高峰。您可以从《夜莺颂》中感受到他对永恒美的渴望,对生命短暂的悲叹,以及在艺术中寻求慰藉的升华。那飞舞的夜莺,如同诗人不朽的歌声,穿透了尘世的喧嚣,指向了那令人神往的理想境界。再如《希腊古瓮颂》,济慈通过对一个古老陶罐上图案的描绘,探讨了艺术的永恒性与生命的变化无常。古瓮上的爱情故事凝固在时间里,而观看它的人类却在岁月中消逝,这种对比引人深思。 诗集还收录了济慈那些充满热烈情感的十四行诗。在这些精炼的篇章里,他直抒胸臆,表达对爱人的深沉眷恋,对时光流逝的无奈,以及对死亡的敬畏与探索。《爱之吻》中炽热的激情,《临终赠爱人》中既有生离死别的痛苦,又有对永恒爱情的坚信,都展现了他作为一位情感丰富、内心敏感的诗人的真实面貌。 济慈诗歌的另一大特色,是他对感官体验的极致追求。他相信“美即是真,真即是美”,并将这种哲学理念融入到他的创作中。在《秋颂》中,他以丰富的感官意象描绘了秋天的丰饶与成熟,从成熟的果实到收获的喜悦,再到生命的沉淀,无不体现他对生命周期的深刻洞察。他笔下的每一个词语,仿佛都能唤醒读者尘封的感官,让他们重新体验到大自然和生活中的美好。 《济慈诗选》不仅仅是一本诗歌集,它更是一次关于生命、艺术与美的哲学对话。济慈以其独特的方式,将人类普遍的情感——爱、美、失落、永恒——提炼升华,赋予它们不朽的生命力。他的诗歌,如同一股清泉,滋润着读者的心灵,也如同一面镜子,映照出我们内心深处对美好事物的渴望。 阅读《济慈诗选》,您会发现,即使在生命短暂的束缚下,济慈依然能够捕捉到生命中最闪耀的瞬间,并将它们永远定格在诗歌的篇章里。他的作品,是给所有热爱生活、追求美好、思考生命意义的人们的一份珍贵礼物。无论您是初次接触济慈的诗歌,还是早已被他的才华所折服,这本诗选都将带给您一次难忘的阅读体验,让您在文字的海洋中,与这位伟大的浪漫主义诗人进行一次心灵的对话。 让我们一同走进济慈的世界,感受他诗歌中那份永不褪色的热情与深刻的智慧。这本《济慈诗选》,是一扇门,通往一个充满诗意与哲思的美妙境地。

作者简介

济慈(1795—1821),英国诗人,浪漫主义诗派的杰出代表,被誉为“诗人中的诗人”。“在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”他英年早逝,在短短7年的诗歌创作生涯中(济慈在18岁之前没有写过诗),济慈创造了那么多充满想象力、气势磅礴、直指人心的作品,足以使他进入世界上“最伟大的人的行列”。

屠岸(1923—),诗人、翻译家。2001年,因《济慈诗选》译本2001年获第二届鲁迅文学奖翻译彩虹奖。2010年,获全国翻译行业最高荣誉奖——中国翻译文化终身成就奖。

目录信息

目 次

怠惰颂
赛吉颂
夜莺颂
希腊古瓮颂
忧郁颂
秋颂
十四行诗
咏和平
致查特顿
致拜伦
写于李・亨特先生出狱之日
“女人!当我见到你爱虚荣”
“哦,孤独!如果我和你必须”
“多少诗人把光阴镀成了黄金”
给一位赠我以玫瑰的朋友
接受李・亨特递过来的桂冠
致姑娘们――她们见我戴上了桂冠
“对于一个长住在城里的人”
给我的弟弟乔治
初读恰普曼译荷马史诗
“刺骨的寒风阵阵,在林中回旋”
一清早送别友人们
给我的两个弟弟
致海登(一)
致海登(二)
厌于世人的迷信而作
蝈蝈和蟋蟀
致柯斯丘什科
给GAW
“啊阿!我真爱――在一个美丽的夏夜”
给――(“假如我容貌英俊”)
“漫长的严冬过去了,愁云惨雾”
写在乔叟的故事《花与叶》的末页上
初见埃尔金石雕有感
献诗
――呈李・亨特先生
咏大海
咏勒安得画像
“英国多快乐!我感到由衷满意”
题李・亨特的诗《里米尼的故事》
坐下来重读《里亚王》有感
“我恐惧,我可能就要停止呼吸”
给――(“自从我陷入了你的美貌的网罗”)
致尼罗河
致斯宾塞
答雷诺兹的十四行诗
歌鸦说的话
“但愿一星期变成一整个时代”
人的季节
访彭斯墓
写于彭斯诞生的村舍
致艾尔萨巨岩
写于本・尼维斯山巅
致荷马
“为什么今夜我发笑?没声音回答”
咏梦
――读但丁所写保罗和弗兰切斯卡故事后
致睡眠
咏名声(一)
咏名声(二)
“如果英诗必须受韵式制约”
致芳妮
“白天消逝了,甜蜜的一切已失去!”
“亮星!但愿我像你一样坚持”
抒情诗 歌谣 其他

睡与诗
阿波罗赞歌
致爱玛
咏美人鱼酒店
仙子的歌
雏菊的歌
你到哪儿去,德文郡姑娘?
梅格・梅瑞里斯
罗宾汉
关于我自己的歌
诗人颂
幻相
歌(“呵,十二月凄凉的寒夜里”)
睡着了,睡一会儿吧
歌(“我有只鸽子”)
冷酷的妖女
叙事诗
伊萨贝拉
圣亚尼节前夕
拉米亚
第一部
第二部
传奇 史诗
恩弟米安
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
附《恩弟米安》内容概要
海披里安
第一卷
第二卷
第三卷
附《海被里安》内容概要
附 录
济慈年表
· · · · · · (收起)

读后感

评分

被认为是英国浪漫主义运动中最杰出的诗人之一,济慈对大自然的热爱永远是令我们称颂和赞扬的。 Four Seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring, when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: H...  

评分

记屠岸先生的翻译事业:爱好成就名山伟业 来源:中国社会科学报 作者:北塔 屠岸先生的名片上始终印着三个“头衔”:诗爱者,诗作者,诗译者。他不自称“翻译家”,但2010年12月2日,在“翻译文化终身成就奖暨资深翻译家表彰大会”上,他和另外四位先生被...  

评分

似乎国内对这2个名字一直没有统一的译法。于是,丹·西蒙斯的科幻小说的译文版,我采用了这一种翻译。 其实是想说说另一个人。 虽然早就知晓名字,但却是通过丹·西蒙斯真正的了解济慈的。这一位科幻鬼才,为了济慈,以其诗之名,写了整一个系列,四本宏大的小说,《海伯利安...  

评分

《希腊古瓮颂》是英国浪漫主义诗人济慈的代表作之一,笔者在此并不准备对济慈做过多的介绍,现只拟用新批评方法将《希腊古瓮颂》进行文本细读。 第一节“你委身‘寂静’的、完美的处子,受过了‘沉默’和‘悠久’抚育的养女”,可指静穆圆润的古瓮,亦可指纯洁娴静的古瓮上面...

评分

《希腊古瓮颂》是英国浪漫主义诗人济慈的代表作之一,笔者在此并不准备对济慈做过多的介绍,现只拟用新批评方法将《希腊古瓮颂》进行文本细读。 第一节“你委身‘寂静’的、完美的处子,受过了‘沉默’和‘悠久’抚育的养女”,可指静穆圆润的古瓮,亦可指纯洁娴静的古瓮上面...

用户评价

评分

我发现自己越来越沉迷于济慈诗歌中的那种“感官体验”。他描写的食物、气味、触感,都如此生动,让我仿佛身临其境。无论是“春天的空气中的芬芳”,还是“夏夜的甜美”,亦或是“秋天的果实”,都充满了诱人的气息。这种对感官世界的细致描绘,不仅让诗歌更具艺术性,也让我更加珍惜生活中的每一个美好瞬间,提醒我停下脚步,去感受身边正在发生的一切。

评分

《济慈诗选》带给我最大的启示之一,便是关于“短暂”与“永恒”的辩证思考。济慈的一生短暂,但他留下的诗篇却如星辰般永恒闪耀。他笔下的“秋”虽然象征着衰败,却也孕育着来年的生机;他笔下的“消逝”虽然令人伤感,却也衬托出“存在”的美好。这种对生命无常的深刻理解,并没有让他沉沦于悲观,反而让他更加珍视眼前的美丽,并试图通过诗歌将其凝固。

评分

自从读了《济慈诗选》,我对诗歌的理解似乎也进入了一个新的层次。我开始更加注重诗歌中的意象和情感的连接,也更加欣赏那些能够将抽象情感具象化的作品。济慈的诗歌,正是这样一种艺术的典范,它用最纯粹的语言,描绘出最深刻的情感,让我感受到了文字的无限可能。

评分

最让我着迷的是济慈对“美”的探讨,他似乎将所有的情感、所有的思绪都倾注于对美的追寻和赞颂。那些对古代雕塑的冥想,对永恒青春的渴望,对短暂生命与不朽艺术之间关系的思考,都极具哲学深度。我尤其喜欢他描写的“希腊古瓮”,那个被定格的瞬间,承载着古老的故事和无尽的想象,它象征着一种超越时空的永恒之美,让我在喧嚣的现代生活中找到了一丝宁静与慰藉。

评分

我特别喜欢济慈对“死亡”的描绘。他并没有回避死亡带来的恐惧,但同时,他也将死亡视为一种解脱,一种回归永恒的途径。这种坦然面对生死的态度,在当时是一个非常勇敢的姿态,也让我在面对生活的种种挑战时,能够多一份思考和勇气。他的诗歌,是一种对生命的礼赞,也是一种对死亡的冥想。

评分

我一直认为,好的诗歌不仅仅是文字的排列组合,更是一种情感的传递和心灵的对话。《济慈诗选》无疑做到了这一点。他的诗句中充满了对爱情的渴望与失落,对友谊的珍视,对死亡的恐惧与坦然。读他的诗,我仿佛看到了一个鲜活的灵魂,在经历着人生的种种起伏,并将这一切都化为了动人的诗篇。

评分

这本《济慈诗选》就像一扇窗户,让我得以窥见一个充满激情、敏感且富有洞察力的灵魂。他的文字,如同丝绒般细腻,又如同火焰般炽热。我常常会反复阅读某几首诗,每一次都能发现新的细节和新的含义。他的诗歌,不仅仅是优美的文字,更是他对生活、对艺术、对人性深刻理解的结晶。

评分

每一次翻开这本《济慈诗选》,我都会被他诗歌中那种饱满的热情所打动。即使是在描绘悲伤和失落时,他的文字也依然充满了力量和生命力。他对于美好事物的向往,对于青春的赞美,对于爱情的执着,都让我感受到一种强大的生命能量。这种能量,能够穿透文字的界限,直接感染读者,激励我们在自己的生活中也去追寻属于自己的美好。

评分

每一次阅读《济慈诗选》,都能从不同的角度发现新的惊喜。有时是某一句诗词突然点亮了我心中的某个角落,有时是某种情绪在诗句中得到共鸣,仿佛济慈预见了我的喜怒哀乐。他的诗歌不像一些现代诗歌那样晦涩难懂,而是以一种饱满的情感和清晰的意象,直接触及人心最柔软的部分。我常常会跟随他的文字,在想象的世界里漫步,感受那些浓烈的情感,体验那种对生命的热爱与对美的执着。

评分

这本《济慈诗选》简直是一场文字的盛宴,每一次翻阅都像在与一位久违的老友重逢,他的忧郁、他的热情、他的对美的极致追求,都深深地触动着我。初读时,我还在为那些华丽辞藻的堆砌感到一丝疏离,但随着时间的推移,我逐渐被他诗句中流淌出的深情所俘获。那些关于自然景物的描绘,无论是“秋日的光辉”、“葡萄藤的丰饶”,还是“夜莺的歌唱”,都栩栩如生,仿佛我能闻到那泥土的芬芳,听到那婉转的啼鸣,感受到那秋日暖阳的温度。

评分

至深

评分

做梦都是济慈,济慈写诗,济慈在给我写诗,济慈在给我写情诗。。。。。

评分

Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music. Do I wake or sleep?

评分

“死是多么富丽:在午夜里溘然魂离人间”

评分

deja vu

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有