"Don Quixote" has become so entranced reading tales of chivalry that he decides to turn knight errant himself. In the company of his faithful squire, Sancho Panza, these exploits blossom in all sorts of wonderful ways. While Quixote's fancy often leads him astray - he tilts at windmills, imagining them to be giants - Sancho acquires cunning and a certain sagacity. Sane madman and wise fool, they roam the world together, and together they have haunted readers' imaginations for nearly four hundred years. With its experimental form and literary playfulness, "Don Quixote" has been generally recognized as the first modern novel. This "Penguin Classic" edition, with its beautiful cover design, includes John Rutherford's masterly translation, which does full justice to the energy and wit of Cervantes' prose, as well as a brilliant critical introduction by Roberto Gonzalez Echevarria.
作为西班牙少数广泛传世,被世界人民津津乐道,在将近五百年的时间内形象清晰明朗,并被赋予各种人民个人感受的文学人物,堂吉诃德是十分成功的。 从小朋友的角度来看,堂吉诃德作为漫画书非常具有画面感和情节张力。他夸张的造型,冲动的行为,都给小朋友的精神世...
评分小时候看堂吉诃德,只笑他是一个疯子骑士,驾着一匹驽马,穿一副杂凑破烂的盔甲,拖着干瘪瘦弱的身躯,四处猎奇冒险,丝毫没有美感可言。后来,耳边时不时能听到“堂吉诃德式的人物”这样的词,似乎堂吉诃德已经成为一位“一心追求荒诞理想的典型人物”。现在,当我领略过一些...
评分在小说中,堂吉诃德和桑丘一直被人认为是疯子,被人嘲弄当做笑柄,虽然在一定情况下他们也表现出大智慧。 堂吉诃德也的确是一个疯子,但是一个非常可爱的疯子。他所做的一切荒唐的事情,只因为心中的梦想。因我欣赏所有以梦为马的人,当然,对堂吉诃德也是非常赞赏的。即使他...
评分英雄往往是孤独的。堂吉诃德在林间伴着全副武装就寝之前,也许会这样想。 堂吉诃德的远征,在出发之前就已经注定了失败——他所向往的游侠骑士制度,早已寿终正寝。然而,他没有如此瞻前顾后。他踏上了一个注定无果而终,但也注定了要被千古传颂的征程。一路上的艰辛只有自己在...
评分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
其实这个译本没读过,只读了前言,有点体会来说说。塞万提斯是一个擅长写对话的作家,堂吉诃德一个人物没法发挥出他的优势,于是有了桑丘。我们在阅读小说的过程中看到了如何和人对话。这和莎士比亚就完全不一样,莎士比亚写的是戏剧,可是充满了soliloquy,孤独的角色喜欢沉思,最典型的就是哈姆雷特。我觉得我大概也是属于后者型的,其实本质上不懂得和人相处,不知道如何对话,是孤独的灵魂,也许是出于怕被伤害的自我防御机制。但人生需要伴侣,闭塞的自我世界太过冷清。堂吉诃德的路上有桑丘,他们彼此影响,实现梦想,这很重要
评分Don Quixiote,do you know that you have such a wonderful world. Everything is so meaningful to you in your own imagined world. I'm so jealousy of you.
评分其实这个译本没读过,只读了前言,有点体会来说说。塞万提斯是一个擅长写对话的作家,堂吉诃德一个人物没法发挥出他的优势,于是有了桑丘。我们在阅读小说的过程中看到了如何和人对话。这和莎士比亚就完全不一样,莎士比亚写的是戏剧,可是充满了soliloquy,孤独的角色喜欢沉思,最典型的就是哈姆雷特。我觉得我大概也是属于后者型的,其实本质上不懂得和人相处,不知道如何对话,是孤独的灵魂,也许是出于怕被伤害的自我防御机制。但人生需要伴侣,闭塞的自我世界太过冷清。堂吉诃德的路上有桑丘,他们彼此影响,实现梦想,这很重要
评分There is remedy for everything except for death.
评分其实这个译本没读过,只读了前言,有点体会来说说。塞万提斯是一个擅长写对话的作家,堂吉诃德一个人物没法发挥出他的优势,于是有了桑丘。我们在阅读小说的过程中看到了如何和人对话。这和莎士比亚就完全不一样,莎士比亚写的是戏剧,可是充满了soliloquy,孤独的角色喜欢沉思,最典型的就是哈姆雷特。我觉得我大概也是属于后者型的,其实本质上不懂得和人相处,不知道如何对话,是孤独的灵魂,也许是出于怕被伤害的自我防御机制。但人生需要伴侣,闭塞的自我世界太过冷清。堂吉诃德的路上有桑丘,他们彼此影响,实现梦想,这很重要
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有