图书标签: 西班牙 外国文学 西班牙文学 小说 MigueldeCervantes 骑士 Fiction Classics
发表于2024-07-12
Don Quixote (Penguin Classics) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
"Don Quixote" has become so entranced reading tales of chivalry that he decides to turn knight errant himself. In the company of his faithful squire, Sancho Panza, these exploits blossom in all sorts of wonderful ways. While Quixote's fancy often leads him astray - he tilts at windmills, imagining them to be giants - Sancho acquires cunning and a certain sagacity. Sane madman and wise fool, they roam the world together, and together they have haunted readers' imaginations for nearly four hundred years. With its experimental form and literary playfulness, "Don Quixote" has been generally recognized as the first modern novel. This "Penguin Classic" edition, with its beautiful cover design, includes John Rutherford's masterly translation, which does full justice to the energy and wit of Cervantes' prose, as well as a brilliant critical introduction by Roberto Gonzalez Echevarria.
其实这个译本没读过,只读了前言,有点体会来说说。塞万提斯是一个擅长写对话的作家,堂吉诃德一个人物没法发挥出他的优势,于是有了桑丘。我们在阅读小说的过程中看到了如何和人对话。这和莎士比亚就完全不一样,莎士比亚写的是戏剧,可是充满了soliloquy,孤独的角色喜欢沉思,最典型的就是哈姆雷特。我觉得我大概也是属于后者型的,其实本质上不懂得和人相处,不知道如何对话,是孤独的灵魂,也许是出于怕被伤害的自我防御机制。但人生需要伴侣,闭塞的自我世界太过冷清。堂吉诃德的路上有桑丘,他们彼此影响,实现梦想,这很重要
评分There is remedy for everything except for death.
评分现代小说的鼻祖,运用了非凡的想象力和故事编织能力,以现代眼光看会发现有不少缺点但是在当时环境下对中世纪骑士故事的冲击是非常大的。
评分Don Quixiote,do you know that you have such a wonderful world. Everything is so meaningful to you in your own imagined world. I'm so jealousy of you.
评分啃不动。。。
《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
Don Quixote (Penguin Classics) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024