堂吉诃德

堂吉诃德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:[西] 塞万提斯
出品人:
页数:706
译者:张广森
出版时间:2007
价格:59.00元
装帧:精装
isbn号码:9787532743339
丛书系列:
图书标签:
  • 堂吉诃德
  • 塞万提斯
  • 西班牙
  • 小说
  • 外国文学
  • 名著
  • 西班牙文学
  • 经典必读
  • 小说
  • 经典
  • 西班牙
  • 冒险
  • 骑士
  • 幻想
  • 文学
  • 浪漫
  • 幽默
  • 人文
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是伟大的作家塞万提斯创作的国际威望最高、影响最大并流传了400百年的西班牙文学巨著。 小说描写了主人公堂吉诃德试图用虚幻的骑士之道还世界以公正太平。他先后三次骑着老马外出行侠,其间,还雇请农夫邻居桑丘·潘萨作为侍从,与自已一起经历了风车大战、英勇救美、客栈奇遇、恶斗群羊……等等奇特事件。他不断地闹出笑话、遭人捉弄、被人打败,直至临终之前才幡然醒悟。小说通过堂吉诃德这一滑稽可笑、可爱而又可悲的人物形象,成功在反映了西班牙当时的社会矛盾和人民追求变革的愿望。

本版本配有众多精彩插图。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

小时候看堂吉诃德,只笑他是一个疯子骑士,驾着一匹驽马,穿一副杂凑破烂的盔甲,拖着干瘪瘦弱的身躯,四处猎奇冒险,丝毫没有美感可言。后来,耳边时不时能听到“堂吉诃德式的人物”这样的词,似乎堂吉诃德已经成为一位“一心追求荒诞理想的典型人物”。现在,当我领略过一些...  

评分

《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...  

评分

我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...  

评分

第一种:唐吉诃德式; 第二种:桑丘·潘沙式; 第三种:叙述者/读者。 冯至说过,“同是一朵花的颜色,我的视觉所见到的便与你的不同;同一个三弦上弹出的声音,你的听觉所听到的又与我的不同;所谓相互了解是不可能的事体。”我们可以理解为世界在每个人的眼中都是如此不同。...  

用户评价

评分

看到最后,内心空荡荡的

评分

几乎所有著名文学作品的译者都要受些争议,这部自然也不例外。但我个人相当喜欢这个版本的翻译!堂吉诃德和桑丘的荒诞之旅其精彩度当然不言而喻,接触并开始喜欢Dore的插画也是从这部书开始。

评分

如果结局不是堂吉诃德幡然悔悟变回好人阿隆索·吉哈诺,我可能会更喜欢。“世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿” (翻译满分!

评分

几乎所有著名文学作品的译者都要受些争议,这部自然也不例外。但我个人相当喜欢这个版本的翻译!堂吉诃德和桑丘的荒诞之旅其精彩度当然不言而喻,接触并开始喜欢Dore的插画也是从这部书开始。

评分

译文的精装让人惊喜 插图完全是40年前的那个味道 叫绝,翻译不是杨绛先生了,但质量不错,馈赠亲友杀人灭口必备良书,这本书是今年大书店的惊喜。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有