Il se passe peu de choses dans les nouvelles d'Anna Gavalda, pas d'événement exceptionnel, de rebondissement inattendu, rien que le cours ordinaire de la vie et c'est ce qui en fait le charme. L'absence de sensationnel excelle à rendre le vide de ces existences vouées à la même banalité derrière une façade sociale plus ou moins reluisante. Ainsi dans Cet homme et cette femme un couple part en week-end. Ils roulent sur l'autoroute en direction de leur maison de campagne à bord d'une voiture luxueuse. Chacun plongé dans ses pensées, garde le silence. Il ne se passe rien mais en moins de quatre pages Anna Gavalda parvient à rendre poignante la solitude de ce couple sans enfant, sans amour qui a depuis longtemps renoncé à la vie pour s'investir exclusivement dans la recherche d'un certain confort matériel. Il arrive d'ailleurs, comme dans la nouvelle qui donne son titre au livre, que celui qui se croit seul et oublié de tous ait une bonne surprise. Car le recueil d'Anna Gavalda reflète fidèlement la vie comme elle est, avec ses joies et ses peines ordinaires, c'est sans doute ce qui explique le succès extraordinaire qu'il a rencontré, inhabituel pour le premier livre d'un jeune auteur et surtout pour un recueil de nouvelles. --Gérard Meudal --Ce texte fait référence à l'édition Broché .
每本畅销书都是一个传奇。 请想象:在文化气息浓郁的法国,一位年仅29岁的女作家的处女作,由一家不起眼的小出版社Le Dilettante出版……《我希望有人在什么地方等我》竟不可思议地创下百万销量,并荣获RTL-Lire文学大奖。其魅力究竟何在呢?读完这本由十二个小故事组成的短篇...
评分一本书得成功总要得利于内容.这本书做到了.虽然畅销仅限于法国,可我要说这确实是不可多的的好书. 也许这样的书才能吸引我.平凡的力量仍然可以巨大.只可惜我们的作者却注意不到平常生活,纷纷提笔聚焦在不是奇幻便是望族的方面.难道是我们的生活太平凡以至于不得不添加浓郁的调料...
评分 评分《我希望有人在什么地方等我》。法国女作家安娜.加瓦尔达的成名作。译后记里说,“此书刚出版时也并没有在媒体上产生多大的反响”,出版安娜作品的出版社“是一个每年就出十来本书、把出版作为业余爱好的小出版社”,“这个出版社的社标就是一只懒猫躺在书上睡觉”。这些倒真引...
评分书名:《我希望有人在什么地方等我》 作者:(法)安娜•加瓦尔达 译者:金龙格 出版社:漓江出版社2004年1月版 天快亮的时候,我刚刚读完《曾经深深爱过》。屋子里的火炉已经灭了,是我忘了续火。我把《我希望有人在什么地方等我》反扣在脸上,长时间地保持微笑的脸容。在...
作者笔墨真厉害,12个短篇故事都有各自精彩之处,开篇到叙述都是漫不经心,但结局往往精简笔墨,突然转折,给个留白让我措手不及,但又意犹未尽。13h3m
评分看得人有点压抑
评分L'important, ce n'est pas lieu où on se trouve, c'est l'état d'esprit dans lequel on est.
评分半夜失眠,又重新将这本书读了一遍,不再囫囵吞枣的追看情节,而是轻声地呢喃。一本极具异域风情的书,法兰西女人的风骨尽显其中。作者喜欢萨冈,一个典型的法兰西女子。但和萨冈比起来,我却是更喜欢安娜本人的书~
评分看得人有点压抑
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有