评分
评分
评分
评分
挑了《阿达拉》和《勒内》看。“看到你远离所有人,在大荒原中时刻在我身边,但又感到你我之间有一道看不见的栏杆,这多么令人痛苦!在你跟前度过我的一生,做你的奴隶,在无人知晓的某个角落为你做饭铺床,这就是我最大的幸福。这个幸福,我已触手可及,但却无法享受。多好的梦想……”
评分老旧的纸,太有感觉了。激动
评分看译本能够想象到原文很美,但是译文实在不美…所以本来靠语言和语言所引起的强烈情感而出彩的文本就一点也不出彩了…挑了中篇小说看的,还是《阿邦赛拉琪末代皇孙的艳遇》这篇相对好看点,前面铺垫太多,到后面反而让人激动起来,只是情节线收束的末点被翻译这么一弄,显得不清不楚起来,看完也是模糊觉得写得不够尽兴一样,但是仔细想想又觉得可以了
评分挑了《阿达拉》和《勒内》看。“看到你远离所有人,在大荒原中时刻在我身边,但又感到你我之间有一道看不见的栏杆,这多么令人痛苦!在你跟前度过我的一生,做你的奴隶,在无人知晓的某个角落为你做饭铺床,这就是我最大的幸福。这个幸福,我已触手可及,但却无法享受。多好的梦想……”
评分挑了《阿达拉》和《勒内》看。“看到你远离所有人,在大荒原中时刻在我身边,但又感到你我之间有一道看不见的栏杆,这多么令人痛苦!在你跟前度过我的一生,做你的奴隶,在无人知晓的某个角落为你做饭铺床,这就是我最大的幸福。这个幸福,我已触手可及,但却无法享受。多好的梦想……”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有