Perhaps the most important work of philosophy written in the twentieth century, the Tractatus Logico-Philosophicus first appeared in 1921 and was the only philosophical work that Ludwig Wittgenstein published during his lifetime. Written in short, carefully numbered paragraphs of extreme compression and brilliance, it immediately convinced many of its readers and captivated the imagination of a generation of philosophers. Influencing the Logical positivists of the 1920s and 1930s, the book later went to grip the minds of many other philosophers, convincing many that propositions were pictures of reality.
In this edition, David Pears and Brian McGuinness have completely revised their translation based upon Wittgenstein's own suggestions and comments in his correspondence with C. K. Ogden, Wittgenstein's first translator. In addition, this edition contain the introduction by Bertrand Russell which appeared in the original English.
Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: German
书难啃的要命,基于学科知识限制,数学逻辑概念对我来讲实在难以理解,但“逻辑充满世界”,世界的界限也就是逻辑的界限,和我的某些想法似乎不谋而合,总结为5个字:学术无意义。一个比较狭义的总结。用通俗的话来讲,是人对于世间万物的任何认识和理解都是对世界本身的错误解...
评分 评分本来是随手翻看书评,找了篇点赞最多的点进去。一下被那种清晰、有力、简洁的语言吸引了。 明明是”枯燥“”正经“的哲学论文,书评的最后一段却出人意料地拨动人的心弦:So this book is a kind of curative "nonsense", like a purgative for the soul; it is meant to clean...
评分逻辑哲学为了能够有一个比较光明的未来,不能不依赖于逻辑,因此不能不为了逻辑的融洽而祛除一些不健康的有矛盾的论断,因此少了一些辩证的成分,多了些形而上学的成分。
评分整理了一下我阅读本书时,在书中写下的一些笔记。我做为一个基督徒,是以创造论的角度分析这本书中关于世界的论述。前面带有序号的部分是书中的段落。个人观点,仅供参考。 2.012 逻辑中没有偶然的东西:如果一个事物能够出现在一个事态之中,那么该事态的可能性必定已经预含于...
这个我在网上找的英德对照看的。
评分The limits of my language mean the limits of my world....
评分英译读起来真的比中译体验好,7、What we cannot speak about we must pass over in silence.和“对不可说的要保持沉默”相比丰满多了,pass over有宽恕的意思~
评分The limits of my language mean the limits of my world....
评分1974. Tractatus (English trans. by Pears & McGuinness; with index).
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有