Tractatus Logico-Philosophicus

Tractatus Logico-Philosophicus pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Routledge
作者:Ludwig Wittgenstein
出品人:
页数:89
译者:David Pears
出版时间:1999
价格:USD 19.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780415028257
丛书系列:
图书标签:
  • 哲学 
  • 维特根斯坦 
  • Wittgenstein 
  • 分析哲学 
  • 逻辑学 
  • philosophy 
  • 邏輯 
  • 哲學 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Perhaps the most important work of philosophy written in the twentieth century, the Tractatus Logico-Philosophicus first appeared in 1921 and was the only philosophical work that Ludwig Wittgenstein published during his lifetime. Written in short, carefully numbered paragraphs of extreme compression and brilliance, it immediately convinced many of its readers and captivated the imagination of a generation of philosophers. Influencing the Logical positivists of the 1920s and 1930s, the book later went to grip the minds of many other philosophers, convincing many that propositions were pictures of reality.

In this edition, David Pears and Brian McGuinness have completely revised their translation based upon Wittgenstein's own suggestions and comments in his correspondence with C. K. Ogden, Wittgenstein's first translator. In addition, this edition contain the introduction by Bertrand Russell which appeared in the original English.

Language Notes

Text: English (translation)

Original Language: German

具体描述

读后感

评分

评分

书难啃的要命,基于学科知识限制,数学逻辑概念对我来讲实在难以理解,但“逻辑充满世界”,世界的界限也就是逻辑的界限,和我的某些想法似乎不谋而合,总结为5个字:学术无意义。一个比较狭义的总结。用通俗的话来讲,是人对于世间万物的任何认识和理解都是对世界本身的错误解...  

评分

那天有位同学用维特根斯坦的《逻辑哲学论》判决“愿你历尽千帆,归来仍是少年”死刑,把我激得非常不爽,与他辩论七八个钟,上千字,但谁也说服不了谁,决定拜读一下维特根斯坦的这本书 读完了维的《逻辑哲学论》让人不明觉厉,整个过程就像是看了库布里克的《2001太空漫游》,...

评分

《逻辑哲学论》是一份关于“哲学”的迷宫图。维特根斯坦用命题标注法勾勒出了大大小小的路径,好象指出了一条条清晰的道路。但是这些路径又彼此缠绕,有的似乎相互矛盾,把挑战者置于进退维谷的境地。本人的目的在于斗胆为大家画出一张迷宫的路线图,就象小朋友们的智力...  

评分

用户评价

评分

这个我在网上找的英德对照看的。

评分

德英对照,把维特根斯坦很多难翻译的德文词放在旁边,有助于比较,对维特根斯坦的误读估计很大程度是翻译问题。

评分

港真这是一本严肃的分析哲学 可是看到5.63 I am my world.的时候我还是忍不住笑了出来 其实结构也蛮中二的 但是人家就是屌 马上100年了还有人敢这么写分析哲学么?

评分

英译版比中译版好懂太多!!就比如fact和thing,讲道理中译版的事实事物我就纠结了可能有半个多月。。不得不说中文在西哲的学术翻译上确实很吃亏啊,特别是这种逻辑性强又有符号学研究的哲学翻译就更吃亏了。

评分

5.6 The limits of my language mean the limits of my world.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有