榖崎潤一郎(1886-1965),日本唯美派文學大師。生於東京一米商傢庭。榖崎的創作傾嚮頹廢,追求強烈的刺激、自我虐待的快感,小說世界充滿荒誕與怪異,在醜中尋求美,在贊美惡中肯定善,在死亡中思考生存的意義。他的散文世界則洋溢著濃鬱的日本風,耽溺於陰翳的神秘、官能的愉悅與民族的風情。 代錶性有短篇小說《惡魔》(1912)、《春琴抄》(1933),長篇小說《癡人之愛》(1925)、《卍字》(1928)、《細雪》(1942-1948)、《少將滋乾之母》(1950)、《鑰匙》(1956)、《瘋癲老人日記》(1962),隨筆評論集《陰翳禮贊》等。他的《源氏物語》口語譯本文筆明麗酣暢。1949年獲日本政府頒發的文化勛章。
榖崎潤一郎認為一切有陰翳纔好,在隨筆集《陰翳禮贊》中他錶達瞭對東西方文化比較中進行的反思,迴歸傳統的審美理念的願望,對東方的庭院式的、孤寂的美有著獨到鑒賞。他的文字優裕,從容,風趣,除瞭承繼日本古典散文的傳統外,也受到西方文學的影響。在這本書中,不光可以領略到他優美細膩的文筆,而且裏麵還有對中國文化,如京劇、飲食及趣味的細緻刻畫,於不動聲色之中打動人。
陰翳礼讃(いんえいらいさん) 谷崎潤一郎 〇普請道楽 今日、普請道楽の人が純日本風の家屋を建てて住まおうとすると、電気や瓦斯(ガス)や水道等の取附け片に苦心を払い、何とかしてそれらの施設が日本座敷と調和するように工夫を凝らす風があるのは、じぶんで家を建...
評分《阴翳礼赞》的知名度不用赘述,其对东方美学尤其是建筑美学的阐释已达极致,相信每位读者都能从中找到心里的共鸣,真正能让我们感到舒适的环境是什么?不要相信外在给予我们的标准与规则,其实抛开那些炫耀、超越理性的目的,住宅就是我们放松心灵,休息身体,给自己温暖...
評分色气这个词很难翻译成西方语言。 过去的男人既不喜爱女人的个性,也不会动心于女人的容貌美和肉体美。对他们来说,正像月亮总是同一个月亮一样,女人也永远只是同一个女人。他们于黑暗之中,感受其微息,嗅其衣香,触其鬓发,亲其肌肤……一旦天亮,这些都会消失得无影无踪,他...
評分我的伞很小,下雨的时候背包总是顾不到,回到家发现里面装着的书湿了,赶紧拿出来晾在一边,但是没有办法,干了之后虽然没有褶皱,但封面和部分内页还是免不了留下被水泅过的痕迹,泛黄的晕泽如同云朵的边缘穿越整本书,无论如何也不会消失了。 我向来有一点阿Q精神,每遇这种...
評分读书靠缘分,回忆起当初捧起译文出的那本平价版的《细雪》时,我就产生了莫名其妙的冲动并将之买下。那一年暑假的很长一段时间内,我都是在阅读这本书中度过的,谷崎润一郎在小说中展现出来的诸如——细腻的描写,唯美的风格及清淡的感觉让我爱不释手。 只是我实在无法想...
較上海譯文版,先前得知此版文篇加量不加價十分欣喜。念完纔覺寡然無味:上譯本自然挑去瞭精華,這本的齊全周到反而成瞭弊病。另外,這輯書書脊處那些碎碎條條著實令人不爽,真不知道是哪個白癡自以為巧妙彆緻的餿主意!
评分中學時讀的,特彆喜歡。
评分較上海譯文版,先前得知此版文篇加量不加價十分欣喜。念完纔覺寡然無味:上譯本自然挑去瞭精華,這本的齊全周到反而成瞭弊病。另外,這輯書書脊處那些碎碎條條著實令人不爽,真不知道是哪個白癡自以為巧妙彆緻的餿主意!
评分老頭很頑固。我也想去看平安神宮的櫻花瞭。
评分迴頭補筆記
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有