图书标签: 松尾芭蕉 日本文学 日本 诗歌 游记 俳句 文学 散文
发表于2025-03-10
奥州小路 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
奥州小路,又名奥之细道(奥の细道),是日本江户时代著名的俳谐师“俳圣”松尾芭蕉(Matsuo Bashō)所著的纪行文,是他的传世之作。书中记述松尾芭蕉与弟子河合曾良于元禄2年(1689年)从江户(东京)出发,游历东北、北陆至大垣(岐阜县)为止的见闻。最早的版本于元禄15年(1702年)印行。
芭蕉(Basho) 又称松尾芭蕉(Matsuo Basho),原名松尾宗房(Matsuo Munefusa),(1644 - 1694) ,日本俳句诗人,为最伟大的俳句形式创作者。遵照他所学到禅宗哲学,他试图把世界的意义压缩到他的诗歌的简单模式中去,揭示隐藏在琐事中的希望,展现一切事物相互依赖的情况。
2017年已读071:俳圣松尾芭蕉的旅途纪行,夏草萋萋,秋风茫茫,山岩苍苍,渔屋寥寥,芭蕉的寻幽探胜,不仅有自然风光、乡野风味的一路嬗递,更是对古迹的访求与追拜。古今和歌中的名胜,随着山崩河出、路改石埋,其迹已大半不确。芭蕉的游历,便是于游历中遍访已日益湮没无闻的人文古迹,察旧日之幽情,慕古人之风姿。薄薄一本小书,诗文并茂,穿插在游记中的俳句尤显其闲寂幽雅之本色,“寂静一何极,漫山蝉鸣急如雨,声沁岑岩里”,如闻其声,如见其景。
评分插画加分。编辑得很莫名其妙,减分。日本古典散文,有《枕草子》和《徒然草》的翻译在前,一正一反,似乎很说明不应该用文言译了;然而这本还是文言,不好。俳句部分,全用五七五译,不好。
评分不懂日语欣赏俳句太费劲。#俳句之神罩着呢!
评分风雅
评分虽然感觉到译者真的很用心,但575实在太啰嗦了
春日寻秘处 也无风雨也无晴 幸甚撰新文 以上这些仅仅只是我对于俳句的拙劣的模仿,并没有按照严格的俳句要求的规格而作,毕竟在阅读这本书之前,我对于俳句以及松尾芭蕉的了解也止于《搞笑漫画日和》里面的情节,更何况动画里面的情节完全是对松尾芭蕉的恶搞。 所以在翻阅这本...
评分我第一次听说松尾芭蕉是在茂吕美耶的《物语日本》,知其地位相当于中国的李白,而俳句的地位相当于中国的唐诗,家喻户晓,松尾芭蕉的主要功绩是把俳句形式推向顶峰,将俳谐从和歌中真正解放出来。 额,当时的我,是完全一头雾水。 要了解这一切,首先你要对日本的文化有个概念...
评分 评分尽管在了解日本文化之前,不太能体会俳句之美,对有俳圣之称的松尾芭蕉和《奥之细道》之名却毫不陌生。松尾芭蕉在日本,犹如李太白在中国,妇孺皆知,且常被引述。有趣的是,由于芭蕉本人对太白的尊崇和喜爱,早期曾以“桃青”为徘号对仗“李白”。 由川濑巴水配图的《奥之细道...
评分尽管在了解日本文化之前,不太能体会俳句之美,对有俳圣之称的松尾芭蕉和《奥之细道》之名却毫不陌生。松尾芭蕉在日本,犹如李太白在中国,妇孺皆知,且常被引述。有趣的是,由于芭蕉本人对太白的尊崇和喜爱,早期曾以“桃青”为徘号对仗“李白”。 由川濑巴水配图的《奥之细道...
奥州小路 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025