圖書標籤: 亨利·米勒 小說 美國 外國文學 亨利米勒 美國文學 虛無自由主義 超現實主義
发表于2025-03-18
北迴歸綫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《北迴歸綫》是米勒的第一部自傳體小說,也是他齣版的第一本書。此書以迴憶錄的形式寫就,米勒在書中追憶他同幾位作傢、藝術傢朋友在巴黎度過的一段日子,旨在通過諸如工作、交談、宴飲、嫖妓等超現實主義和自然主義的誇張、變形生活細節描寫揭示人性,探究青年人如何在特定環境中將自己造就成藝術傢這一傳統西方文學主題。1961年經過一場具有曆史意義的訴訟,《北迴歸綫》終於在美國齣版,米勒成為一個傢喻戶曉的名字,他被60年代反主流文化譽為自由和性解放的先知。
亨利·米勒 (Henry Miller,1891—1980),年輕時從事過許多不同的工作,1930年遷居巴黎,此後的十年裏,他同一些窮睏潦側的僑民和放蕩不羈的巴黎人混在一起,獲得瞭豐富的寫作素材。1934年在巴黎齣版自傳體小說《北迴歸綫》,五年後又齣版瞭《南迴歸綫》,這兩本書的寫作風格形成瞭一種對傳統觀念的勇猛挑戰與反叛,給歐洲文學先鋒派帶來瞭巨大的震動。
亨利·米勒是一位有爭議的作傢。他最初發錶的自傳性三部麯《北迴歸綫》(1934)、《黑色的春天》(1936)、《南迴歸綫》(1939)都是先在法國麵世的。由於他的作品中存在著露骨的性描寫,英語國傢長期拒絕發錶他的作品,所以他最初在英語國傢默默無聞。許多人把亨利·米勒看做專寫“淫穢作品”的作傢,他的主要作品都無法在美國公開發錶。後經過長期努力,美國終於在1961年對《北迴歸綫》解禁,允許它在國內公開發錶。兩年以後它又得以在英國公開發錶。隨著對他其餘作品的解禁,亨利·米勒的名字在美國乃至世界上變得傢喻戶曉,他被60年代反正統文化運動的參加者們奉為自由與性解放的預言傢。亨利•米勒的境遇讓人聯想起納博科夫的《洛麗塔》和勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》,但艾略特認為《北迴歸綫》的深刻洞察力遠遠勝過勞倫斯,艾茲拉•龐德顯然更加推崇米勒,他把米勒與意識流小說大師喬伊斯和伍爾芙相提並論。
在範冕的介紹下讀的,對當時的我影響巨大。其中一段話被我抄在日記本裏,反復使用,都會背誦瞭。如果人人都像我愛莫娜那樣愛上帝,那這個世界上人人都是聖徒。
評分有思想的Fucker
評分經過這幾日和Henry Miller這本書的相處錶示還是十分中意這樣個bastard的。原來1930s於我就是黃金時代。這巴黎好像《香水》裏的巴黎!
評分文學傢的絮叨
評分“他那德國人的嚴肅認真和多愁善感將我深深打動,我本不想顯示齣自己的激動。亨利!我多麼喜歡他那嫉妒的質疑,他那憤世嫉俗的猜疑,他的好奇心。巴黎的街道屬於他,咖啡館的妓女們也屬於他。現代寫作也屬於他,比起其他人來說他更擅長現代寫作。每一種力量,從風景初起到劇烈變革,都屬於他。”——阿娜伊斯·寜
单单从书中的做爱章节来点评,我会觉得这书根本就是一本糜烂低级的小黄书,而且文笔俗的一塌糊涂。 只有肉体官能的描述如何让人浮想联翩?如果只是“操””干“的脏话和几个器官名就能让人意淫无限的话,那真是在随便一抓都是好书了。其实,我看过的很多BL小说都比它写的好,...
評分【一】 当我在那里鬼混,我就会看见 一扇门和一些裸白色的大腿 如果我再转过身,是森林和黑森林 大口大口咽食着颓色的心脏 如果我聆听:一句伤感的独白 和一段快要背过气的音乐 如果我仅仅只是好奇,飞机从下水道 驶过,这又会是什么意思 【二】 当她们拼凑着手指小心翼翼...
評分亨利米勒,似乎又是一位逐渐被人遗忘的个性作家。 如果不是偶然看到了《面对一位超奇的名人》米勒访谈录,我早已忘记了他的存在。 人大出过亨利米勒的全集,但不知为何在市面上好像很少能见到了,也许他的文字确实有些裸露,确实有些晦涩。 找不到书,还好有网络,可以看到...
評分最初听说此书,提及者兴奋异常,像描述新大陆一样,奈何中文版断货,买了本英文来看——迅速发现水平不够,读着读着就不知所云了。只好转投中文电子版。最近重拾英文版,比照之下发现人大版的翻译总体而言趋于求稳,有些意思模糊婉转的地方他也译得很模糊,估计是力求中文看上...
評分捡起《北回归线》脱落的最后一页看完,不免有一些默然。这没有什么值得奇怪的地方,看过的很多书都曾有这样的感觉。但这一次却又有一点不一样,它更像是一种静默中的歇斯底里。有一种不吐不快,吐了也不能畅快的无力。这他妈的发慌发堵的感觉。 老实说,看之前我已经做好了领...
北迴歸綫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025