從生命本質及更大的時空格局
為僵持的兩岸關係做心理解套林谷芳,一位研究台灣本土文化多年的台灣籍學者,自1988年開放大陸探親迄今,已有九十多次大陸行,不僅直探社會底層的常民生活,與領導高層亦多有接觸。
十多年來,林谷芳以禪者及文化人的如實敏銳眼光,觀察對照兩岸在文化、歷史、學術,以及社會的異與同。近些年,他愈來愈憂心台灣社會的局限及思維盲點,所以提筆直抒對兩岸關係所見所思,希冀為兩岸僵持的關係解套。
這十餘年來,兩岸雖往來頻繁,彼此之間的誤解與隔閡卻日漸加深,於是他提倡:「回到文化,許多民族主義的矯情、論戰與迷思才有超越的一天;回到文化,兩岸的無謂對峙、拉扯才有弭平、融合的一天;回到文化,中國的民族主義才會真正成為世界的正面力量。在這裡,兩岸都必須徹底觀照自己那深深的無明!」
他直陳,「台灣必須站在中國巨人的肩膀上才能觀其遠、成其大」、「台灣以其特有的歷史進程,原有機會在中國的發展上發揮燈塔效應,問題就在我們抱持何種態度。」 林谷芳這種種「不合時宜非時潮」的觀點,也許讓人覺得刺耳,卻是他真誠的呼聲,他深刻理解兩岸關係的複雜矛盾與微妙,警醒知識分子及文化人,要重視廣闊的歷史與生命座標,為所當為,千帆過盡無怨無悔。
林谷芳2003年曾在大陸出版《十年去來》一書,對大陸讀者提出對中國的諍言。現又撰述《兩岸之繭》,對台灣讀者揭示兩岸互動的盲點,希冀藉由這兩本書為僵持的兩岸關係做心理解套。
林谷芳
這是一個很難定位的人。朋友眼中的通人:禪者、中國音樂評述者、大學教授、琵琶演奏家、文化甚至政治評論人,許多人談台灣茶文化也都會提到他……種種似乎相關又無關的角色集於一身。他六歲有感於死生,又因聽聞琵琶經典樂曲《月兒高》的夙世相逢之感而矢志深耕中樂。1988年後投入文化社會運動,曾先後為藍綠陣營撰寫文化政策白皮書。1993年成立「忘樂小集」,以綜合書畫、茶道、音樂等「跨界」方式詮釋中樂。2000年任以中國文化美學為基底來詮釋藝術的佛光大學藝術學研究所所長。同年淡出文化界,在各民間書院、道場教授禪宗修行。他曾九十餘次前往大陸,足跡遍及各少數民族地區,在台灣,極少有人像他如此具有直接而廣泛的大陸經驗。
林谷芳雖以禪宗「不立文字」宗風自許,但順應因緣,仍有《生命之歌──從胎教到生命完成》、《茶與樂的對話》、《十年去來──一個台灣文化人眼中的大陸》、《性是生命的一大公案──一個禪者眼中的男女》等多本作品傳世。
其代表作《諦觀有情──中國音樂裡的人文世界》被公認為是兩岸中樂界,以平易卻準確的語言,有系統詮釋傳統中國音樂精髓的經典著作。《禪──兩刃相交》則是極少數以修行人立場完整呈現禪者生命世界的著作。
评分
评分
评分
评分
这本书最让我着迷的地方在于它对“繭”这个意象的运用,以及如何围绕这个核心概念来展开对台湾面对大陆心态的剖析。它不是那种一味指责或赞扬的书,而是像一个温和的倾听者,将台湾社会在两岸关系中的各种情绪——从戒备到好奇,从疏离到牵挂,从自卑到自傲——都细致地描绘出来。我读到许多关于台湾民众在日常生活中的真实感受,那些不经意间流露出的对大陆的看法,既有对经济发展的惊叹,也有对社会变迁的困惑,更有对自身文化身份的坚持。作者没有回避那些尖锐的问题,但处理方式却显得异常细腻,仿佛是在小心翼翼地剥开一层层包裹着的真相。我尤其被书中那些关于“身份认同”的讨论所打动,它触及了每一个在两岸议题下可能产生的迷茫与困惑,并且没有给出简单化的答案,而是鼓励读者去探索属于自己的答案。阅读的过程,就像是在解开一个复杂的心理谜题,每解开一层,就更清晰地看到“繭”的形成原因,以及如何才能在不伤害自身的前提下,寻找破茧而出的可能。
评分这本书带给我的,是一种非常沉静而深刻的思考。作者在《兩岸之繭:台灣面對大陸如何心理解套》中,并没有急于给出结论,而是循序渐进地引领读者去感受台湾社会在两岸关系中的那种“心理隔阂”与“情感纠葛”。我尤其欣赏书中对“情感疏离”的处理,它不是简单的政治立场之争,而是涉及到许多深层次的文化、历史以及个人经历。作者通过一些非常生活化的例子,比如台湾民众在提到大陆时那种微妙的语气变化,或者是在处理两岸交流时所展现出的谨慎态度,都让我看到了“茧”的真实形态。这种“茧”不仅仅是外部环境造成的,更是内在心理防御机制的体现。这本书让我认识到,“心理解套”的关键在于理解这种防御机制的根源,并以一种温和而有效的方式去化解它,而不是强行打破。
评分《兩岸之繭:台灣面對大陸如何心理解套》这本书,我几乎是沉浸其中,一口气读完大半。它所探讨的“心理解套”并非是那种流于表面的心理疏导,而是直指台湾社会在面对大陆这个庞大而复杂的存在时,那种根深蒂固的集体心理结构和个体情感体验。书中大量引用了台湾民众在不同时期、不同情境下的言论和感受,这些鲜活的案例让我感同身受。我特别注意到作者对于“恐惧”与“吸引”这两种看似矛盾的情感的辩证处理。一方面,历史的阴影和现实的差异让部分台湾民众对大陆抱有戒备;另一方面,文化上的亲近感、经济上的联系以及大陆社会本身的快速发展,又在不同程度上吸引着他们。这种内心的拉扯,在书中被描绘得淋漓尽致。我从中看到的,不只是政治层面的博弈,更是无数个活生生个体在历史洪流中的情感挣扎。这本书提供了一个非常独特的视角,让我能够站在一个更宏观、也更微观的角度去理解台湾社会的那份“繭”状心态,以及其中蕴含的深层需求。
评分这本《兩岸之繭:台灣面對大陸如何心理解套》如同一面多棱镜,从我阅读的第一个字开始,就仿佛打开了通往一个既熟悉又陌生的精神世界的通道。作者并非简单地罗列历史事件或政治分析,而是深入触及了台湾民众内心深处那份难以言喻的复杂情感。阅读过程中,我常常会停下来,回想自己与大陆的接触经历,那些微妙的隔阂、隐藏的期待,甚至偶尔浮现的担忧,都在书中得到了某种程度的映照。书里对于“心理解套”的探讨,不是提供一套放之四海而皆准的公式,而是引导读者去审视自己内心的藩篱,去理解那些看似矛盾的情绪是如何在“兩岸”这个巨大的“繭”中孕育和缠绕的。我特别欣赏作者在处理两岸关系时所展现出的那种审慎和人文关怀,不煽情,不激进,而是用一种近乎亲切的叙述方式,带领我们一步步走入台湾社会对于大陆复杂心态的深层剖析。这本书让我意识到,解决任何复杂关系,尤其是涉及深厚历史和文化情感的,首先必须从个体的心灵开始,理解、接纳、然后才能寻求突破。它不仅仅是一本书,更像是一次深刻的自我对话,一次对历史与现实的温情凝视。
评分读完《兩岸之繭:台灣對大陸如何心理解套》,我深感这本书所提供的视角是如此独特且切中要害。它没有流于对两岸政治格局的宏观分析,而是将目光投向了台湾民众的内心世界,探究他们如何在“繭”中寻求“心理解套”。作者对于“身份认同”的探讨,是我认为这本书最核心的部分之一。台湾社会在历史、文化、政治等多重因素的影响下,其身份认同本身就具有复杂性和流动性,而大陆的存在,更是加剧了这种复杂性。书中对这种“不确定感”的细腻描摹,让我深刻理解了台湾民众在面对大陆时,那种既想保持独立性,又难以完全割裂与大陆联系的矛盾心理。它不是提供一个简单的答案,而是提出问题,引导读者去思考,去感受,去理解这份“茧”是如何形成的,以及如何在其中找到与自我和解的可能。
评分《兩岸之繭:台灣面對大陸如何心理解套》这本书,给我最大的触动是它所展现出的那种“共情”的力量。作者并没有将自己置于一个高高在上的审判者位置,而是以一个参与者的视角,去理解和梳理台湾社会在两岸关系中的种种心理困境。我特别欣赏书中对于“历史创伤”和“文化焦虑”的细致描绘,这些都是构成台湾“茧”状心态的重要因素。它让我反思,我们看待任何一个群体,都应该先去理解他们的历史背景和情感根源,而不是简单地贴上标签。书中对于“微观叙事”的运用,比如对一些普通台湾民众日常生活的描摹,更能触及到读者内心最柔软的部分。这些看似微不足道的细节,却共同织就了台湾面对大陆时那份复杂而又真实的心灵图景。这本书提供的“心理解套”方案,不是一种简单的解决方案,而是一种引导,一种对自我内心世界的探索。
评分这本书最让我印象深刻的是其叙事上的克制与深情并存。作者在《兩岸之繭:台灣面對大陸如何心理解套》中,并没有用激昂的语言去描绘所谓的“民族情感”或“国家大义”,而是将笔触聚焦于台湾民众内心的细微之处。那些关于“疏离感”、“不确定性”以及“寻找自身定位”的讨论,都让我觉得无比真实。我记得书中描绘了一个场景,台湾民众在网络上讨论大陆时,那种小心翼翼的用词,以及隐藏在字里行间的复杂情绪,这与我在现实生活中观察到的非常相似。作者巧妙地将这些零散的个人感受汇聚起来,构成了一幅台湾社会“心理解套”的生动图景。它让我意识到,“繭”不仅仅是一种外部环境的束缚,更是内心情感和认知的一种自我构建。理解这个“繭”,是解开它的第一步,而这本书,正是引领我迈出这一步的绝佳向导。
评分《兩岸之繭:台灣面對大陸如何心理解套》这本书,给我最直接的感受就是它提供了一个非常贴近现实的视角。作者并没有从宏大的政治叙事出发,而是深入到台湾社会个体的日常观察和情感体验中。我特别喜欢书中对于“文化亲近感”与“政治疏离感”之间张力的描绘。一方面,两岸共享着相似的文化基因;另一方面,政治现实又将彼此推向了不同的轨道。这种内在的矛盾,在台湾民众的心理上形成了一个复杂的“茧”。书中没有回避这种复杂性,而是努力去理解其成因,以及台湾民众如何在其中寻求“心理解套”。我从中看到了作者的真诚和耐心,他不是在批判,而是在尝试去连接,去理解,去抚平那些隐藏在“茧”中的情感创伤。这本书让我对台湾社会有了更深一层的理解,也对如何处理复杂的人际关系有了新的体悟。
评分这本书对我来说,更像是一次深入的内心探索之旅。作者在《兩岸之繭:台灣面對大陸如何心理解套》中,没有提供一套僵化的理论,而是通过对台湾社会复杂心理图景的细致描绘,邀请读者一同思考“心理解套”的可能路径。我尤其被书中对“历史记忆”的呈现所打动。台湾在不同的历史时期,与大陆之间有着复杂而深刻的联系,这些记忆既有温情,也有伤痛,共同构筑了台湾人独特的心理“茧”。作者并没有选择性地忽略任何一方的记忆,而是努力去呈现其多维度和复杂性。它让我明白,“心理解套”并非是要抹去过去,而是要学会如何与过去共处,如何将历史的包袱转化为成长的动力。这本书所传达的,是一种对复杂情感的深刻理解和温和接纳,这对于任何处于相似境地的人来说,都具有极大的启发意义。
评分读完《兩岸之繭:台灣面對大陸如何心理解套》这本书,我感觉自己像是经历了一次深刻的心理按摩。作者没有给我强加任何观点,而是以一种非常平等和尊重的姿态,邀请我一同审视台湾社会在两岸关系中的复杂情感。书中对于“繭”的隐喻,精准地捕捉到了台湾面对大陆时那种既想靠近又怕被吞没、既有历史记忆又渴望面向未来的矛盾心理。我特别欣赏书中对“世代差异”的分析,不同年龄段的台湾民众,对于两岸关系的理解和感受,确实存在着巨大的鸿沟。作者通过引述大量真实的对话和经历,将这种代际隔阂具象化,让我更能体会到不同世代的台湾人在“心理解套”过程中所面临的独特挑战。它让我明白,所谓的“心理解套”,不是一蹴而就的,而是一个需要耐心、理解和持续对话的过程。这本书不仅仅是关于台湾,更是关于任何一个身处复杂历史与地缘政治夹缝中的群体,如何处理自己内心的纠结与不安。
评分极快速扫完。接触的为数不多的台湾学者,一大部分都是这种想法,承认大陆的强大,明白统一的洪流,但又有着台湾人的骄傲。总结起来大概就是既不否认中国文化一脉相承,也不放弃偏居一隅的小确幸。
评分极快速扫完。接触的为数不多的台湾学者,一大部分都是这种想法,承认大陆的强大,明白统一的洪流,但又有着台湾人的骄傲。总结起来大概就是既不否认中国文化一脉相承,也不放弃偏居一隅的小确幸。
评分极快速扫完。接触的为数不多的台湾学者,一大部分都是这种想法,承认大陆的强大,明白统一的洪流,但又有着台湾人的骄傲。总结起来大概就是既不否认中国文化一脉相承,也不放弃偏居一隅的小确幸。
评分极快速扫完。接触的为数不多的台湾学者,一大部分都是这种想法,承认大陆的强大,明白统一的洪流,但又有着台湾人的骄傲。总结起来大概就是既不否认中国文化一脉相承,也不放弃偏居一隅的小确幸。
评分极快速扫完。接触的为数不多的台湾学者,一大部分都是这种想法,承认大陆的强大,明白统一的洪流,但又有着台湾人的骄傲。总结起来大概就是既不否认中国文化一脉相承,也不放弃偏居一隅的小确幸。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有