图书标签: 语料库 语言学 翻译研究 翻译 英语 日语 工具书 学习方法
发表于2024-11-22
双语对应语料库 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
我们的双语语料库的特点在于:1)在设计上将全库分为若干子库,如百科语料库、专科语料库、翻译文本库、对应语句库等。2)整个语料库分可合:分可开展单项研究,如百科语料库、对应语句库利于双语词典研编,专科语料库利于自动翻译研究,翻译文本库利于翻译文体和翻译教学研究;合则可在大规模语料基础上进行词频、搭配、对应词、句型、语体、文体等方面研究。3)此语料库区分4种语料:外语(英/日语)原文、汉语原文、外语(英/日语)译文、汉语译文,可分别进行单语研究、双语对比研究、原文与译文语言对比研究。4)利用此双语语料库可搜寻大量的对应词语、短语,丰富英/日—汉、汉—英/日双语词典的编纂。
本书是由北外教授王克非主编的一本双语语料库创建、标注和研究的文集,
评分本书是由北外教授王克非主编的一本双语语料库创建、标注和研究的文集,
评分本书是由北外教授王克非主编的一本双语语料库创建、标注和研究的文集,
评分本书是由北外教授王克非主编的一本双语语料库创建、标注和研究的文集,
评分本书是由北外教授王克非主编的一本双语语料库创建、标注和研究的文集,
本书是一本有关双语对应语料库的论文集,由北外教授王克非汇编而成。本书结构分为5部分:第一部分讲述双语对应语料库的历史形成以及其创建,尤其提到了北京外国语大学中国外语教育研究中心研制的汉英和汉日两个对应语料库的创建。王克非等(P.3-16)介绍了语料库语言学发展历史...
评分本书是一本有关双语对应语料库的论文集,由北外教授王克非汇编而成。本书结构分为5部分:第一部分讲述双语对应语料库的历史形成以及其创建,尤其提到了北京外国语大学中国外语教育研究中心研制的汉英和汉日两个对应语料库的创建。王克非等(P.3-16)介绍了语料库语言学发展历史...
评分本书是一本有关双语对应语料库的论文集,由北外教授王克非汇编而成。本书结构分为5部分:第一部分讲述双语对应语料库的历史形成以及其创建,尤其提到了北京外国语大学中国外语教育研究中心研制的汉英和汉日两个对应语料库的创建。王克非等(P.3-16)介绍了语料库语言学发展历史...
评分本书是一本有关双语对应语料库的论文集,由北外教授王克非汇编而成。本书结构分为5部分:第一部分讲述双语对应语料库的历史形成以及其创建,尤其提到了北京外国语大学中国外语教育研究中心研制的汉英和汉日两个对应语料库的创建。王克非等(P.3-16)介绍了语料库语言学发展历史...
评分本书是一本有关双语对应语料库的论文集,由北外教授王克非汇编而成。本书结构分为5部分:第一部分讲述双语对应语料库的历史形成以及其创建,尤其提到了北京外国语大学中国外语教育研究中心研制的汉英和汉日两个对应语料库的创建。王克非等(P.3-16)介绍了语料库语言学发展历史...
双语对应语料库 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024