张志芳和张彬编著的《译以载道》以佛典汉译历史为脉络,以佛教在中国的传播活动为横断面,论述了中华固有的文化意识如何影响了佛典翻译的文本抉择、翻译策略,以及佛典汉译如何促使佛教入传中国并使之成为中华文化的有机组成部分。总体而言,汉魏西晋的佛典初译,让佛教在中国的发展初具规模。东晋为佛典汉译的转折期,佛教独立发展。
评分
评分
评分
评分
佛教经典的翻译;本土化传播
评分佛教经典的翻译;本土化传播
评分佛教经典的翻译;本土化传播
评分普及读物,推荐。
评分普及读物,推荐。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有