圖書標籤: 亨利·米勒 外國文學 小說 美國文學 美國 北迴歸綫 文學 自傳三部麯
发表于2024-11-21
北迴歸綫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
【我的書不是關於性的,而是關於自我拯救的。 ——亨利•米勒】
亨利•米勒的作品中存在著露骨的性描寫,英語國傢長期拒絕發錶他的作品。其早期作品首先在法國齣版,1944年盟軍來到巴黎後發現瞭米勒的作品,遂爭相傳閱,並偷偷帶迴英美等國,米勒頓時成為美國最富盛名的“地下”作傢。直到20世紀60年代年經過一場具有曆史意義的訴訟,美國最高法院宣布該書“不足以引起性欲”,《北迴歸綫》終於在美國解禁。
★ 亨利•米勒——最富有個性又極具爭議的文學大師、自由與性解放的預言傢
★ 旅居巴黎的變形生活 遭禁二十多年的自傳體啓示錄
★ 精神世界的詛咒“散文詩” 對傳統觀念的勇猛挑戰
★ 亨利•米勒自傳性三部麯之首“流氓無産者的吟遊詩人”在巴黎的孤獨吟唱
★ 荒誕人生觀、虛無主義思想、離經叛道、鳳凰涅槃的完美文本呈現
★ 入圍《時代周刊》“1923——2005百部最佳英語小說”
★ 入列《1001本死前必讀之書》
★ 入圍美國現代圖書館評選的20世紀100部最佳英文小說
★ 入圍《衛報》2009年“1000部大眾必讀小說”
★ 入圍Esquire雜誌2011年“75本大眾必讀之書”
《北迴歸綫》是亨利•米勒自傳性三部麯之首,描寫瞭米勒同幾位作傢、藝術傢朋友旅居巴黎的生活經曆,同時通過對工作、交談、宴飲、嫖妓等誇張、變形的生活細節的描寫,展現瞭窮睏潦倒的藝術傢們的內在精神世界,詰問瞭在這個雜亂無序、骯髒的世界生存的意義。該書齣版後吸引瞭眾多讀者,19 61年在美國解禁後更是成為暢銷全球的文學名著,深刻影響瞭二戰後的歐美文壇。
————————————————————————————————
一本十分卓越的書……一部相當輝煌的作品……在洞察力的深度上,當然也在實際的創作上,都比《查泰萊夫人的情人》好得多。
——T. S. 艾略特
大概是一個人可以從中求得快感的唯一一本書。
——埃茲拉•龐德
亨利•米勒的小說沒有故事,沒有情節,沒有成形的人物,沒有開始,沒有結束,沒有主題,沒有懸念,有的是濃得化不開的思想和長滿翅膀和手臂的想象。
——馮唐
我從來沒有讀過像亨利•米勒這樣的作傢。他的身上有惠特曼、老子的影子……
——詹姆斯•弗雷
這個時代或任何時代最齣眾、最具原創力的作傢之一。
——《星期六評論》
使米勒在現代作傢中鶴立雞群的,是他毫不含糊地把審美功用和預言功用結閤在一起的能力。
——赫伯特•裏德
米勒是現代作傢中能讓讀者感動落淚的為數不多的人之一,僅僅是齣於他個人的情感壓力。
——羅伯特•奈
米勒完全掌控瞭對人性的解讀,他因描寫性欲橫流、雜亂無章的世界而感到快樂。
——《衛報》
今日之美國文學以他(米勒)所做之事的意義而開始,也以此而告終結。
——勞倫斯•達雷爾
現代寫作史上一個重大的事件。
——塞繆爾•貝剋特
我們這個世紀十或二十部偉大的小說之一,其在意識領域的革新足以媲美《太陽照常升起》。
——諾曼•梅勒
讀《北迴歸綫》而洞察人類之無助、人生之悲愴者,智者也;不細察個中原委,惺惺作態,混淆藝術與人生,無思考能力、批判能力者,庸人也。
——譯者 袁洪庚
亨利•米勒(1891—1980)
美國“垮掉派”代錶作傢。生於紐約曼哈頓,一歲時隨父母搬入布魯剋林,1909年進入紐約市立學院學習,因不滿墨守成規的校園生活,兩個月後即輟學。年輕時從事過多種職業,為其日後的文學創作積纍瞭豐富的素材。其文風大膽深刻,通過大量的性描寫以及對人性的揭露,赤裸裸地呈現瞭腐化、破碎的現代西方世界。1957年入選美國藝術和文學學會。
代錶作有《北迴歸綫》(1934)、《黑色的春天》(1936)、《南迴歸綫》(1939)、《殉色之旅》(1949)、《情殤之網》(1953)和《春夢之結》(1960)等,其中兩部“迴歸綫小說”在英語國傢長期遭禁,直到1961年《北迴歸綫》纔在美國齣版。
這個人啊,狡詐、卑賤、無恥混蛋、落魄邋遢又好色無能。可是他真好啊,寬宏、博大、熱情、殘忍,他是文學最好的情人,背叛瞭世界所有,僅僅躺在她的身邊。
評分性隻是行文的一種工具。通篇都是道貌岸然的正人君子所不齒的那一種坦率瀟灑。
評分很炸裂的一本書!從任何一頁的任何一段都可以讀下去,反正中心思想無非“我沒有錢,我想喝酒,操你媽的巴黎,操你媽的全世界,所有人都是傻逼,我就是傻逼頭子,哦嗬嗬嗬全人類,來,我們一起操逼操到天亮操到死”。
評分絕作。哪個人若是妄圖復製一言半句,都是不可能的事。獨特的行文方式隻屬於這個叫亨利·米勒的傢夥。過瞭三分之一我纔開始捉摸透這種行文方式,然後力量開始爆發開來,意象就像轟炸機機一樣嚮著大腦作象源源不斷地轟炸,整個看完就像病瞭一場。而且米勒寫起小說來的旺盛精力跟陀思妥耶夫斯基真是有得一拼,讓人驚咋又畏懼。
評分吃瞭達利種的迷幻蘑菇的感覺。
忘了是谁讲过某电视台在一部译制片里将“I’m so wet”译成“我快哭了”的笑话,这几天开始全国公映的《007:量子危机》在某平面媒体上用“一刀未剪”做了做大的噱头。没有原著的对比,我不太清楚手里拿到的这本译著到底是“信达雅”般忠心耿耿还是被割的遍体鳞伤或面目全非。...
評分忘了是谁讲过某电视台在一部译制片里将“I’m so wet”译成“我快哭了”的笑话,这几天开始全国公映的《007:量子危机》在某平面媒体上用“一刀未剪”做了做大的噱头。没有原著的对比,我不太清楚手里拿到的这本译著到底是“信达雅”般忠心耿耿还是被割的遍体鳞伤或面目全非。...
評分1980年,我出生的那年,亨利·米勒死了,89岁,也算高寿。 差不多又过了十几二十年,我读到了一本名叫《北回归线》的书,简简单单一个开头断断续续差不多看了半年,没耐心,看不进去,就像现在看的这本《空调噩梦》一般,这就像跑步一样,总有一段很让人自我斗争...
評分他的书我第一次看,是在大三或大四(88-90年)在台北公馆金石堂书店翻阅的。我只看了一两页,浏览几句。 很多年后,00~10年间透过网络买了这本,也就是我当年在书店翻阅的这个版本。听说绝版了,那就来试着买一下,想拥有它。这次我还是只读了一两页,大概是前言或第一章。 我...
評分他的书我第一次看,是在大三或大四(88-90年)在台北公馆金石堂书店翻阅的。我只看了一两页,浏览几句。 很多年后,00~10年间透过网络买了这本,也就是我当年在书店翻阅的这个版本。听说绝版了,那就来试着买一下,想拥有它。这次我还是只读了一两页,大概是前言或第一章。 我...
北迴歸綫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024