年轻美丽的马格丽特偶然与一正在创作鸿篇巨制的穷书生相遇,他们相爱了。她称他为大师,给他以柔情和鼓励。作品完成了,却发表无门,还受批判,大师愤而毁稿出走。为了找到大师,她接受撒旦的条件,变为女妖。撒旦虽恣意妄为,但对这对年轻人真挚感人的爱情深为同情,在他千方百计的帮助下,有情人终成眷属。
本书前言
本书是苏联作家布尔加科夫的传世之作,也是世界文坛的魔幻现实主义的开山之作。<br
相比小资电影和流行小说那一多百条的评论,这种外国文学经典的评论真是少的可怜,而且即使有,也总让人觉得有些不着调. 看了楼下的评论,居然说<大师和玛格丽特>以YY止,第一反应是想笑,再一转念就是想哭了. 小说的题目是"大师和玛格丽特",虽不能说主人公是大师,因为他确实很晚才出...
评分还没读完《大师与玛格丽特》的第一章,我的心情已十分激动。继续读下去,开始有手不释卷的感觉。掩卷之后,仍久久不能平静。使人激动的阅读越来越少了,这必须是一篇热情洋溢的读后感。 大师在他生命的火花燃尽之前,跳了一曲最华丽的圆舞曲,尽管脸色苍白、步点虚浮,他那憋...
评分译者王男栿,网络上没有他的简介资料,书中对其也没作介绍。从译文风格来看,王不像新手译者。小说的内容就无需赘言。现就本人在阅读过程中遇到的译文问题及个人看法,按页数顺序列示如下: 1. 第30页倒数第6行 ”点上灯……”彼拉多咬牙切齿,眼睛闪烁着光芒,用和疑犯相同的...
评分1. 编稿时,顺便读了一两篇关于《大师和玛格丽特》的分析文章。其中不少学者讨论到犹太总督彼拉多和机密署长阿夫拉尼的谈话。总的感觉,西方学者对于大领导与秘密警察头子的微妙关系是十分陌生的。西方学者似乎无法理解两人奇奇怪怪的谈话,扯了一大通什么“后现代”,什么“作...
评分永世之作,不能毁弃 ——谈《大师和玛格丽特》 西门媚/文 (首发于腾讯·大家专栏) 很难相信《大师与玛格丽特》写于上世纪二十年代苏联。小说呈现出复杂先锋的叙事结构,情节设置重重叠叠,现实与魔幻交相辉映。就算放在当代作品中,它都仍是一部充满实验精神的伟大杰作。 ...
译者和编辑都太不细心了。现在出书粗制滥造说是由于电商搞活动,可这本是2000年出版的!别辽兹是法国作曲家,注释里给标成德国的。感觉病句等类似细节错误要比我读过的其余版本多。
评分这个简介太滥俗了,怎么配得上这本伟大的书?
评分魔幻现实主义。本丢·比拉多的故事挺有意思的。
评分超凡的想象力
评分魔幻现实主义。本丢·比拉多的故事挺有意思的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有