《敏感的人:如何面对外界压力》美国太平洋研究生院临床心理学博士、心理咨询师伊莱恩·N·阿伦,她本身就是一位高度敏感的人。在《敏感的人:如何面对外界压力》中,她告诉读者,高度敏感不是一种性格上的缺陷,而是一份难得的资产。让读者了解如何从自己身上看出敏感的特性,并学会将敏感特性运用到日常的人际关系和工作中,创造更丰富更美好的生活。
1. 这就是为什么古柯碱(可卡因)和安非他明(苯异丙胺)如此容易让人上瘾的原因——它们增加了多巴胺。 因为性格外向的人对多巴胺较不敏感,然而却需要大量的多巴胺,那么他们怎样获得足够的多巴胺呢?大脑的某些部位会释放一些多巴胺。但是性格外向的人需要多巴胺的伙伴,肾...
评分 评分打小我就是个害羞的孩子,我害怕见生人,有几次父母带我拜访别人的时候我甚至躲在门外不敢进去。但是我学习成绩很好,或许这是敏感的天赋赐予我的财富。对于我来说最困难的事莫过于当众发言,每当我哆哆嗦嗦地站起来,我大脑一片空白,那种感觉相当糟糕,只想找个地缝钻进去。 ...
评分1.这本书好在给出了一些针对敏感人群应对不同事件场合的具体方法, 关于修炼自身也提出了好的建议。 对于敏感的人有相当大的实践意义,相比一些只提出问题的心理学书籍,应对措施是至关重要的。 2. 作者本人作为敏感类人群,给敏感人树立了信心,用了相当大的篇幅来告诉读者...
评分在eBay上买的《The Highly Sensitive Person》已经收到了,虽然是used book,但是质量挺好的。可惜字体比较小,间隔也很紧密,我随手翻了一下头都大了。我理想中的英文书应该都像《True Love》那样:小小一本,一页没几个字,行距较宽,读起来毫不费力(那大概是Senior版...
这本书的叙事节奏简直像是夏日午后的微风,轻盈却又带着一丝难以察觉的重量。作者对人物内心世界的描摹细腻到了令人发指的地步,每一个犹豫、每一次欲言又止,都被捕捉得清清楚楚。我常常感觉自己不是在阅读一个故事,而是潜入了另一个人的意识深处,体验着他们那些不为人知的挣扎与欢愉。那种将自己完全敞开给读者的坦诚,让人在共鸣的同时,也感到一种莫名的安全感。它不追求宏大的史诗,而是专注于那些日常生活中被我们忽略的“小事”,比如清晨阳光落在咖啡杯上的角度,或是与久未谋面的朋友相遇时,喉咙里那一下不自然的哽咽。这本书的语言有一种魔力,它不是那种华丽辞藻的堆砌,而是精准到位,仿佛每一句话都是经过深思熟虑后才被放置在那里的。读完后,我不得不花上很长的时间来整理自己的思绪,因为它不像有些书读完就扔一边了,它会像一颗种子一样,在你心底里悄悄发芽,影响你对周围世界的观察角度。那种回味无穷的体验,实在难得。
评分我得说,这本书的结构非常大胆,甚至可以说是有些反传统。它更像是一组相互关联的碎片,而不是一个线性的时间轴。刚开始翻阅时,我确实有些迷失方向,感觉自己像是在一个巨大的迷宫里打转,每一个章节似乎都指向不同的时间点或场景。但正是这种跳跃性和不确定性,营造出了一种独特的张力。作者似乎故意在打乱我们的阅读习惯,迫使我们主动去构建故事的逻辑和人物之间的隐秘联系。这种阅读过程本身,就是一种智力上的挑战,但回报是巨大的。当你终于理清了某两条看似毫无关联的线索是如何交织在一起时,那种恍然大悟的“啊哈”时刻,带来的满足感是无与伦比的。它不喂给你现成的答案,而是给你所有的材料,让你自己去完成最后的拼图。对于那些习惯了平铺直叙的读者来说,这或许会是一个不小的门槛,但对于渴望探索叙事边界的人来说,这本书无疑是一场盛宴。
评分这本书的氛围营造简直可以列入教科书级别。它不依赖于戏剧性的情节冲突来吸引人,而是通过一种持续弥漫的、近乎潮湿的“情绪场”来捕获你的注意力。我读到一半时,甚至会下意识地屏住呼吸,仿佛周围的空气都变得稀薄起来。作者对环境细节的捕捉能力令人惊叹,无论是雨后泥土的腥味,还是老旧木地板发出的吱嘎声,都被描绘得栩栩如生。这种对“感官输入”的极致关注,使得阅读体验从视觉扩展到了其他所有感官。我感觉自己真的和书中的角色一起在那个特定的空间里呼吸、感受着。这种强烈的代入感,让我不得不承认,作者在调度读者的情绪方面,拥有近乎邪恶的天赋。读完后,那种挥之不去的情绪残留物,让我花了很长时间才重新回到现实的语境中,这证明了这本书的感染力是多么持久和深刻。
评分从纯粹的文学技巧角度来看,这本书在语言的“音韵感”上做得非常出色。我发现自己不自觉地开始大声朗读某些段落,不是为了理解内容,而是为了欣赏那些句子的内在节奏和韵律。作者似乎非常注重词语之间的相互作用,使得一些看似平淡的陈述句,在特定的语境下,能产生一种类似诗歌的音乐性。这种对语言形式美的追求,让阅读过程变成了一种享受,一种对声音和节奏的沉醉。它不像某些现代文学那样追求新奇的语法结构,而是回归到语言最本质的和谐感上,但又加入了现代性的微妙变奏。这种古典与现代的巧妙结合,使得这本书读起来既有历史的厚重感,又不失当下的鲜活。它证明了,好的故事不需要依赖爆炸性的事件,只需要用最恰当的音符,就能演奏出最动人心弦的乐章。
评分如果用一个词来概括这本书的整体基调,那一定是“克制”。它明明触及了那么多敏感、尖锐、甚至有些疼痛的主题,但作者处理它们的方式却异常的冷静和审慎。没有歇斯底里的呐喊,没有廉价的煽情,一切都在一个非常优雅的边界内被处理。这种“不动声色却暗流涌动”的处理手法,反而让那些未被言明的部分显得更有力量。很多时候,作者只是抛出了一个场景或一个对话的片段,然后戛然而止,将情感的爆发留白给了读者自己去想象和填充。这要求读者必须投入极大的注意力,去解读那些字里行间沉默着的重量。这种对“言尽”的规避,体现了一种高超的文学自信——作者相信读者有能力去完成最后的情感补全。对于追求深度而非表象的读者而言,这种含蓄的力量远胜过直白的倾诉。
评分如果没猜错的话,力荐给arazy和zita
评分: B846/7222
评分三星半,大概是因为这领域的书读太多了(只是反复读、反复重建自信、加强认知)…书中提到的一些心理学研究者,近年他们的作品有出中译,有的比这本更深入一些//我只能继续对身边的人说“请多关照”
评分「世界不會因為你的脆弱而美好。」提到了很多次榮格的理論,反思自己,大概是已經找到了港灣, 卻沒有加強屏障,在這個不那麽敏感的世界裏必須要守護情緒的屏障才行啊。印象最深的一句是,把自己的身體當做嬰兒來對待。
评分没觉得有评价的那么好。不知是不是翻译的原因,结构 in 下鞥戏不是很明晰,有些上下句之间的关联让人看得很费解。读一半了,弃之。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有