N.H.拜尼斯編著的《拜占庭——東羅馬文明概論》以專題的結構、論文式的寫作風格,對於拜占庭學中的許多重要問題進行瞭思辨性的闡述,嚮讀者展示瞭拜占庭帝國曆史與文化的精華。這是一本眾多拜占庭學者的論文集,這些作者們幾乎都是拜占庭學界的元老級大師,他們在有限的篇幅中為我們呈現瞭他們一生研究思考的結晶。拜占庭學界這樣思辨性的書太少,描述性的書太多,對於喜歡讀思考型作品的讀者來說,《拜占庭——東羅馬文明概論》無疑提供瞭重要的讀本。
「千年帝國」這個詞彙,或許用在拜占庭身上是再適合不過了,如果把它從“古典晚期”開始當做一個連續體直到1453年的話。在中世紀基督的時代裡,它跟隔壁的西歐鄰居總是稍微不同。做為上帝在塵世的代表,帝權跟教權為了這個事業和平共處,輝煌的君士坦丁堡是當時歐洲最令人目眩...
評分「千年帝國」這個詞彙,或許用在拜占庭身上是再適合不過了,如果把它從“古典晚期”開始當做一個連續體直到1453年的話。在中世紀基督的時代裡,它跟隔壁的西歐鄰居總是稍微不同。做為上帝在塵世的代表,帝權跟教權為了這個事業和平共處,輝煌的君士坦丁堡是當時歐洲最令人目眩...
評分「千年帝國」這個詞彙,或許用在拜占庭身上是再適合不過了,如果把它從“古典晚期”開始當做一個連續體直到1453年的話。在中世紀基督的時代裡,它跟隔壁的西歐鄰居總是稍微不同。做為上帝在塵世的代表,帝權跟教權為了這個事業和平共處,輝煌的君士坦丁堡是當時歐洲最令人目眩...
評分「千年帝國」這個詞彙,或許用在拜占庭身上是再適合不過了,如果把它從“古典晚期”開始當做一個連續體直到1453年的話。在中世紀基督的時代裡,它跟隔壁的西歐鄰居總是稍微不同。做為上帝在塵世的代表,帝權跟教權為了這個事業和平共處,輝煌的君士坦丁堡是當時歐洲最令人目眩...
評分「千年帝國」這個詞彙,或許用在拜占庭身上是再適合不過了,如果把它從“古典晚期”開始當做一個連續體直到1453年的話。在中世紀基督的時代裡,它跟隔壁的西歐鄰居總是稍微不同。做為上帝在塵世的代表,帝權跟教權為了這個事業和平共處,輝煌的君士坦丁堡是當時歐洲最令人目眩...
從政府、財政、教育、文化、信仰等多個方麵討論東羅馬帝國的著作,極具價值和深度。
评分從政府、財政、教育、文化、信仰等多個方麵討論東羅馬帝國的著作,極具價值和深度。
评分一、翻譯需不斷腦補,如“聖父”和“聖教父”搞混、發明“大教長”和“牧首”的用途;二、還是翻譯,齣現瞭Vladiko直接上外語不翻譯的情況,蓋因硬要用沒有教會性的誓反教用語翻譯擁有教會性的公正兩派內容。
评分翻譯的不好,有些疏漏所以理解起來有障礙。
评分書不錯,但是相關背景知識太少看著有點迷糊……值得二刷
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有