日瓦戈醫生

日瓦戈醫生 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:新星齣版社
作者:[蘇聯] 鮑裏斯·帕斯捷爾納剋
出品人:
頁數:0
译者:謝幕娟
出版時間:2014-1
價格:64.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787513305556
叢書系列:諾貝爾文學奬作品典藏書係
圖書標籤:
  • 帕斯捷爾納剋
  • 蘇聯文學
  • 諾貝爾文學奬
  • 外國文學
  • 小說
  • 經典
  • 人類
  • 時代下的個人運命
  • 日瓦戈醫生
  • 蘇聯文學
  • 戰爭
  • 愛情
  • 個人自由
  • 現實主義
  • 文學經典
  • 20世紀文學
  • 苦難
  • 人性
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

帕斯捷爾納剋的長篇小說《日瓦戈醫生》是諾貝爾文學經典。小說描寫瞭十月革命前後的一係列重大曆史事件:1905年革命,第一次世界大戰,二月革命,十月革命,國內戰爭,新經濟政策,社會主義建設。小說主人公尤利?日瓦戈在他不到四十年的短短人生道路上經曆瞭幾乎所有這些復雜、動亂的階段,他對所有這些曆史事件都作齣瞭反應。

著者簡介

鮑裏斯·列昂尼德維奇·帕斯捷爾納剋(1890—1960),生於莫斯科一個藝術傢傢庭,父親是著名的肖像畫傢,母親是著名的鋼琴傢。少年時期他曾有意當音樂傢,學習瞭六年音樂之後,又放棄瞭音樂改讀文學。1906年他隨父母訪問瞭德國,1909年入莫斯科大學法律係,後又轉到曆史哲學係,1912年到德國馬堡大學就讀一年,研究新康德主義派學說。第一次世界大戰前夕,他開始和一些未來派藝術傢交往,並開始發錶作品。十月革命後,他長期在教育部圖書館工作。

帕斯捷爾納剋早期以詩歌創作為主,1914年齣版瞭第一部詩集《雲霧中的雙子星座》,之後又發錶瞭《在街壘上》(1917)、《生活, 我的姐妹》(1922)、《崇高的疾病》(1924)等詩作。三十年代起以小說創作為主,先後發錶瞭 《旅行護理》》 (1931)、《斯彼剋托爾斯基》(1931)、《重生》(1932)等作品。衛國戰爭之後的1948年,他開始創作《日瓦戈醫生》,1956年完成並在次年發錶後,轟動國內外,並使作傢在1958年獲得諾貝爾文學奬。

帕斯捷爾納剋的創作具有現實主義的批判鋒芒和思想深度, 善於在曆史演變的背景下透視一代知識分子的坎坷命運和思想變異,真實而又細緻地描寫主人公多情而波動的內心世界與冷酷無情的客觀現實之間的激烈衝突,從而達到反思曆史、呼喚人性的目的。《日瓦戈醫生》便是他創作追求的集中代錶。

圖書目錄

目錄
第一章 五點鍾的快車
第二章 來自另一個世界的女孩兒
第三章 斯萬提斯凱斯的聖誕派對
第四章 命中注定
第五章 告彆過去
第六章 莫斯科營地
第七章 開往烏拉爾的火車
第八章 抵達
第九章 瓦利吉諾
第十章 公路
第十一章 森林兄弟
第十二章 花楸樹
第十三章 帶雕塑房子的對麵
第十四章 迴到瓦利吉諾
第十五章 結局
第十六章 後記
附詩
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

一个经历了现代风格诡谲体裁多变小说技法的读者,也许感觉俄罗斯的许多小说在技巧上缺乏变化。从托尔斯泰到肖洛霍夫,细腻的写实主义风格一以贯之,始终是俄罗斯小说风格中影响深远的一脉。为帕斯捷尔纳克赢得荣誉也带来天大麻烦的《日瓦戈医生》,也秉承了这种风格。繁复精微...  

評分

一、战争与革命   (1)帕斯捷尔纳克   帕斯捷尔纳克于一九六零年孤独病逝于莫斯科的郊外。诺贝尔文学奖的殊荣只给他带来了短暂的快乐,苏联政府的谴责与排挤,社会上的各种舆论的压力和言语攻击,发展至最后塔斯社授权声明要将他驱逐出境。本着对家乡的热爱与对故土...  

評分

不多言,上三段这个版本和白春仁、顾亚铃老师上海译文译本对同一内容的翻译,来祭奠眼巴巴看着这本书上大大的NOBEL但因内容理解不能昏昏欲睡或者近乎崩溃的童年阅读悲剧。 这三段话,都是自己特别喜欢的,即使是读味同爵蜡的蓝老师译本...... 【1、下卷 第九章·七】 (蓝英...  

評分

日瓦戈之死(完整未删节版) □任晓雯 一九二九年,夏杪。 日瓦戈赶早,去索尔达金科夫医院报到。电车出了故障,时走时停。雷电撕破闷热,一街尘土落叶,狂旋出风的形状。坐在车窗边的日瓦戈,感觉昏瞀无力。打不开窗,便往后门挤。他在怒骂和踢踹中,“从电车踏板迈到石板路...  

評分

不多言,上三段这个版本和白春仁、顾亚铃老师上海译文译本对同一内容的翻译,来祭奠眼巴巴看着这本书上大大的NOBEL但因内容理解不能昏昏欲睡或者近乎崩溃的童年阅读悲剧。 这三段话,都是自己特别喜欢的,即使是读味同爵蜡的蓝老师译本...... 【1、下卷 第九章·七】 (蓝英...  

用戶評價

评分

日瓦戈作為舊時代的上層知識分子,在革命中接受瞭社會的洗禮,雖然其人懷念舊時的上級優渥生活,但他自己的感情生活卻如革命一般開始轉變為自由戀愛。隻是在這革命中,並不總是“革命”就是正確,因為社會曆史和實際發展都是復雜的,而如此的復雜也體現在瞭他對婚姻和愛情的糾結。終於,作者在最後放過瞭日瓦戈,猝死瞭之,因為無論是革命還是感情,都不會有一個完美的答案。名字太難記瞭,索性就不記瞭,不記之後倒發現,其實關鍵人物也就那麼幾個。然後本書的翻譯一般,譯者總是會引用一些名人名言來翻譯,風格突兀,完全不搭。

评分

一些人踏過另一些人留下的腳印,就這樣故事一個接著一個,非常細膩的作品,可惜結尾弱瞭。就算原著本來就人名亂來,翻譯和編輯是可以適當調整以提高閱讀體驗的吧,為什麼不?!第二章第15節「卑鄙是卑鄙者的通行證,堅強的人往往是被弱者和卑鄙者所主宰。」所以北島的那句詩?

评分

日瓦戈悲劇的人生經曆是令人同情的。然而,革命,對於像他那樣的人來說,是毀滅、貧睏、壓迫,而對於另外一些人如《鋼鐵是怎樣煉成》中的保爾柯察金來說,卻是理想,是新生。

评分

2017年的最後一本 帕氏的小說和詩比還是有不少差距

评分

“卑鄙是卑鄙者的通行證”,這個譯文……到底是北島受瞭帕斯捷爾納剋影響呢,還是譯者受瞭北島影響呢,不懂俄文,不得而知_(:з」∠)_

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有