风吹白杨的安妮

风吹白杨的安妮 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

露西·莫德·蒙哥马利(Lucy Maud Montgomery, 1874-1942),加拿大女作家。1874年10月80日出生于加拿大爱德华王子岛的克里夫顿(现在的New London)。两岁时母亲病逝,父亲再婚并搬离了爱德华王子岛。小蒙哥马利由住在卡文迪什的外祖父母抚养大,在严厉、无情的教育下度过了童年。

蒙哥马利自幼喜爱文学,15岁时就在当地报纸上发表了第一首诗。21岁时,她从夏洛特敦威尔士亲王大学毕业并获得了教师执业资格,后来又研习了挚爱的文学课程。外祖父病逝后,蒙哥马利回到卡文迪什照料生病的外祖母。1911年,她与长老会的牧师麦克唐纳结婚,婚后生育了两个儿子。1942年4月24日,蒙哥马利因冠状动脉血栓症在多伦多去世,在长老会的教堂举行丧礼后,被葬于卡文迪什社区公墓。

蒙哥马利第一本小说是她在30岁时创作的《绿山墙的安妮》。《绿山墙的安妮》出版后很快成了畅销书。崇拜者的信如雪片般飞到爱德华王子岛,希望知道“小安妮后来怎么样了?”。大文豪马克·吐温也在来信中激动地赞叹道:“安妮是继不朽的爱丽丝(《爱丽丝漫游奇境记》的主人公)之后最令人感动和喜爱的儿童形象。”后来,蒙哥马利陆续创作了安妮系列的其他作品。

译者史津海,1944年生,天津工业大学英语教授。译著有《爱也迷惘》(美国阿琳·普雷瑟著)、《快乐王子童话集》(英国王尔德著)、《凡·高的历程》(美国卡罗尔·泽梅尔著)等十余部。

出版者:浙江文艺出版社
作者:[加拿大] 露西·莫德·蒙哥玛利
出品人:
页数:272
译者:史津海
出版时间:2002-7
价格:16.00元
装帧:平装
isbn号码:9787533916176
丛书系列:
图书标签:
  • 安妮 
  • 加拿大 
  • 儿童文学 
  • 蒙哥玛利 
  • 安妮系列 
  • 风吹白杨的安妮 
  • 外国文学 
  • 小说 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《风吹白杨的安妮》叙述了主人公安妮在夏缘镇三年里多姿多彩的经历。

具体描述

读后感

评分

我不知道是翻译的缘故还是原本就如此。 反正是蒙哥玛利大娘在其中非常可怕地显示英国传统的女作家风趣、机智、尖锐甚至是有点辛辣的一贯笔法。像烙铁一样的夏洛特勃朗特不算,从奥斯汀这样的传统闺房作家到约瑟芬铁伊等一干侦探小说女王,各种对男权社会和封闭社交空间中陈规陋...  

评分

读了两年了,转眼真的物是人非了。也差不多长大了,离童年所有美好与梦幻都远了,终于发觉这本书比《绿山墙的安妮》更迷人。不过是生活。就算在被美化的百年之前,这仍不过就是生活。如今想说的都在脑海里消失,叹息一声。  

评分

书看完了,从头到尾都感到一股淡淡忧伤,一种对恋人思念,与这个标题多少有些不符,去查了一下,原来Windy Poplars是美版的标题,实际原来的标题是:Anne of Winds Willows。加拿大以及美国以外的英文版都是这个标题,那么为什么要改标题?很简单因为英语里Willows——柳,也可...  

评分

书看完了,从头到尾都感到一股淡淡忧伤,一种对恋人思念,与这个标题多少有些不符,去查了一下,原来Windy Poplars是美版的标题,实际原来的标题是:Anne of Winds Willows。加拿大以及美国以外的英文版都是这个标题,那么为什么要改标题?很简单因为英语里Willows——柳,也可...  

评分

我不知道是翻译的缘故还是原本就如此。 反正是蒙哥玛利大娘在其中非常可怕地显示英国传统的女作家风趣、机智、尖锐甚至是有点辛辣的一贯笔法。像烙铁一样的夏洛特勃朗特不算,从奥斯汀这样的传统闺房作家到约瑟芬铁伊等一干侦探小说女王,各种对男权社会和封闭社交空间中陈规陋...  

用户评价

评分

上次去图书馆看到剩下的几本已经出来了,封面很难看,翻了翻,安妮上大学以后交的那些朋友基本上不记得了

评分

开头有点冗长,最后依然美好的不像话。

评分

多读以后发现是无法表达的随意,我觉得这是功底。

评分

安妮系列,但是怎么都比不上第一本

评分

多读以后发现是无法表达的随意,我觉得这是功底。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有