二十世紀的兩位知識分子:薩特與阿隆,ISBN:9787214029720,作者:(法)讓-弗朗索瓦·西裏奈利(Jean-Francois Sirinelli)著;陳偉譯
阿隆是冷静的旁观者,我们却不能祈求大众都能如同阿隆般冷静。毕竟,知识分子观察的大舞台,大众就是主角,他们本性上不能冷静,条件上也不会允许。所以,尽管,作者力图客观地阐释二十世纪这两位知识分子的历程,我心中都有一个冷静者的榜样——支持阿隆。诡异的是,冷静的旁...
評分阿隆是冷静的旁观者,我们却不能祈求大众都能如同阿隆般冷静。毕竟,知识分子观察的大舞台,大众就是主角,他们本性上不能冷静,条件上也不会允许。所以,尽管,作者力图客观地阐释二十世纪这两位知识分子的历程,我心中都有一个冷静者的榜样——支持阿隆。诡异的是,冷静的旁...
評分阿隆是冷静的旁观者,我们却不能祈求大众都能如同阿隆般冷静。毕竟,知识分子观察的大舞台,大众就是主角,他们本性上不能冷静,条件上也不会允许。所以,尽管,作者力图客观地阐释二十世纪这两位知识分子的历程,我心中都有一个冷静者的榜样——支持阿隆。诡异的是,冷静的旁...
評分阿隆是冷静的旁观者,我们却不能祈求大众都能如同阿隆般冷静。毕竟,知识分子观察的大舞台,大众就是主角,他们本性上不能冷静,条件上也不会允许。所以,尽管,作者力图客观地阐释二十世纪这两位知识分子的历程,我心中都有一个冷静者的榜样——支持阿隆。诡异的是,冷静的旁...
評分阿隆是冷静的旁观者,我们却不能祈求大众都能如同阿隆般冷静。毕竟,知识分子观察的大舞台,大众就是主角,他们本性上不能冷静,条件上也不会允许。所以,尽管,作者力图客观地阐释二十世纪这两位知识分子的历程,我心中都有一个冷静者的榜样——支持阿隆。诡异的是,冷静的旁...
打開老爺子的書就跟上他的課一樣,用詞都不帶變的……
评分薩特求“善”,阿隆求“真”。翻譯較流暢,並加瞭很多背景資料性的譯者注,錯字有點多
评分打開老爺子的書就跟上他的課一樣,用詞都不帶變的……
评分@2010-05-10 08:20:32
评分@2010-05-10 08:20:32
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有