譯者介始
主譯者賈春增、男,1939年生,社會學博士;中華文化學院教
授、研究所所長;北京市社會學學會副會長、常務理事、歐美同學
會理事。早年畢業於蘇聯列寜格勒大學,後在貝耳格萊德大學獲博
士學位,80年代末在基輔大學用博士後研究。
著作:《當代蘇聯社會學》(1992)
主編:《外國社會史》(1989)
《南斯拉夫和東歐社會學》(1992)
《民族社會學概論》(1996)
《知識分子與中國社會變革》(1996)等
譯著:《現代資産階級理論社會學批判》[蘇](1981)
《社會學原理》[南](1986)
《西方社會學――人物、學派、思想》[美](1992)等。
評分
評分
評分
評分
又一本語死早的譯者翻譯的經典書目,讀一章滿滿都是廢話
评分好枯燥啊。
评分如果這本書7.4分那麼目前國內的教科書最多5分
评分帕森斯
评分又一本語死早的譯者翻譯的經典書目,讀一章滿滿都是廢話
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有