《普希金诗选(插图本)》主要内容简介:普希金啊,俄罗斯伟大的民族诗人,你看到了吗,全世界各个地方都在为你举行隆重的祝寿典礼?普希金啊,俄罗斯不朽的文坛巨匠,你听到了吗,整个进步人类都在向你问候,都在向你表达敬意?普希金啊,俄罗斯诗歌永远不陨落的太阳,历史的褒奖,可使你感到欢慰,可使你感到欣喜?普希金啊,爱情的歌手,追求真理和自由的斗士,人民的爱戴,可否消除你的忧伤,赶走你的孤寂?诚然,令人遗憾,你只走过三十八年短暂的人生旅程,然而,你却在辉煌的史册中,在人民的心中活了两个世纪!
书到手后才发现这个版本的译者是查良铮,不失为一个意外收获。于是在车上便迫不及待开始阅读,谁料本书有一个这样妙的序。 读书时总要也仔细读一读序,自序也好,译者序也罢,其他跟这本书相关不相关的人随便,总觉得应当给读者一点铺垫一点启迪一点读正文的期待,这就是序言存...
评分普希金的诗歌最大的特点从韵律上可以像歌一样吟唱,而不仅仅是像国人某些诗歌一样是意象的堆砌。它的节奏和里面蕴含的感情、思想和谐地结合在一起,读起来朗朗上口,不会有佶屈聱口的感觉。 别林斯基指出,普希金的诗的特征之一,那使他和以前的诗派严格区分的东西就是他的真诚...
评分我不喜欢普希金那些打了鸡血、充满狗血的政治抱负诗,我希望不要有疯狂的斗争,这不适合我的审美趣味。但是有一首例外。 致凯恩 常记得那个美妙的瞬间, 你翩然出现在我的眼前。 仿佛倏忽即逝的幻影, 仿佛圣洁的美丽天仙。 当我忍受着喧嚣的困扰, 当我饱尝那绝望的忧患。 你...
评分我曾经爱过你:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消亡, 但愿它不会再打扰你, 我也不想再使你难过悲伤。 我曾经默默无语、毫无指望地爱过你, 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨, 我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你, 但愿上帝保佑, 赐你别的人也如我这般坚贞似铁。 ...
评分我一直觉得,普希金的诗歌有一种奇特的魔力,它能轻易地触碰到人内心最柔软的地方。无论是在描绘爱情的甜蜜与苦涩,还是在抒发对自由的渴望,亦或是对人生无常的感慨,他总能用最恰当的比喻,最动人的旋律,将这些复杂的情感淋漓尽致地展现出来。每一次阅读,都仿佛在重新认识他,又仿佛在他早已熟悉的文字里,发现新的闪光点。这本书的选篇也十分精妙,涵盖了他不同时期的代表作,让我们可以更全面地体会他诗歌的演变与成熟,从青涩的少年狂放到沉淀的暮年思考,每一种情绪,每一种境界,都仿佛被他一一捕捉,并赋予了永恒的生命。
评分这本《普希金诗选》的出现,仿佛为我打开了一扇通往俄罗斯文学殿堂的大门。普希金的诗,以其清新自然的风格,深邃的情感内涵,和对俄罗斯民族精神的深刻挖掘,征服了一代又一代的读者。这本书的选集,精选了普希金各个时期的代表作,从早期的浪漫主义情诗,到后期的现实主义创作,都展现了他多样的风格和创作才华。每次翻阅,都能在字里行间感受到他那颗热爱生活、追求自由的赤子之心。
评分说实话,一开始拿到这本《普希金诗选》时,我并没有抱有多大的期待,毕竟,普希金的名声在外,我已经听过太多关于他的赞誉。然而,当指尖划过那些柔韧的纸页,当眼睛捕捉到那些优美的文字时,我才意识到,原来,有些伟大,是需要亲自去感受的。他的诗,没有华丽的辞藻,没有深奥的哲理,却有着一种直抵人心的力量。他笔下的自然风光,仿佛近在眼前,触手可及;他笔下的爱情,无论是炽热的追求还是无奈的离别,都带着一种纯粹的质感,让人感同身受。
评分我一直认为,真正伟大的诗歌,是能够超越时间和空间的,普希金的诗歌便是如此。无论时代如何变迁,他的文字依然能够引起我们的共鸣。这本《普希金诗选》选取的篇目,恰恰体现了这一点。从描绘俄罗斯风土人情的篇章,到抒发个人情感的片段,再到对人生哲理的探讨,每一首诗都像一颗璀璨的明珠,闪耀着独特的光芒。我特别喜欢其中几首关于爱情的诗,那种既深情又克制的表达方式,让人心动不已。
评分我之所以对这本《普希金诗选》情有独钟,是因为它总能在我感到疲惫的时候,给予我精神上的慰藉。普希金的诗,不仅仅是文字的堆砌,更是情感的流淌。他用最真挚的情感,描绘了生活中的喜怒哀乐,让我们在字里行间,看到了自己曾经的影子。这本书的排版清晰,阅读起来非常舒适,让我能够更专注于诗歌本身,感受普希金文字的魅力。
评分在我看来,普希金的诗歌,是一种纯粹的艺术,它不掺杂任何杂质,直抵人心的最深处。这本《普希金诗选》就完美地呈现了这一点。他用最简洁的语言,描绘出最深刻的含义,无论是描绘壮丽的自然风光,还是抒发复杂的人类情感,都显得游刃有余。这本书的纸质和印刷都非常好,拿在手里有一种沉甸甸的质感,更增添了阅读的愉悦感。每一次阅读,都像是一次心灵的洗礼,让我更加热爱生活,更加珍视情感。
评分这本《普希金诗选》带给我的,是一种难以言喻的感动。他用最简洁的语言,描绘了最广阔的世界。无论是那辽阔的俄罗斯大地,还是那细腻的情感波澜,都被他刻画得栩栩如生。他的诗歌,就像是一面镜子,映照出我们内心深处的渴望与情感。每一次翻开,都能从中汲取力量,获得启发。这本书的装帧设计也十分精美,无论是作为自用还是送礼,都显得十分有品位。它不仅仅是一本书,更是一种文化的传承,一种精神的寄托。
评分拿到这本《普希金诗选》之后,我感觉自己仿佛打开了一个全新的世界。普希金的诗歌,有一种独特的魅力,它既有俄罗斯民族的粗犷与热情,又不失欧洲文化的浪漫与细腻。他的语言是如此的纯粹,却又蕴含着无穷的想象力。读他的诗,就像是在品味一杯醇厚的美酒,越品越有味道。这本书的选材非常经典,涵盖了普希金创作生涯中的重要作品,让我能够更全面地了解这位文学巨匠的诗歌成就。
评分我之所以反复阅读这本《普希金诗选》,是因为它总能在我迷茫的时候,给予我一些前行的力量。普希金的诗,不仅仅是语言的艺术,更是精神的慰藉。他对于生活的热爱,对于真理的追求,对于美的赞颂,都深深地感染着我。即使在面对困境和挫折时,他的诗歌也能提醒我,要保持一颗乐观的心,要勇敢地去追求自己的梦想。这本书的排版和注释也做得非常用心,让我在阅读的过程中,不会因为一些生僻的词语或典故而感到困扰,能够更顺畅地沉浸在普希金诗歌的海洋里。
评分拿到这本《普希金诗选》的时候,我首先被它简约而典雅的封面设计吸引。沉静的墨绿色搭配烫金的字体,仿佛带我穿越时空,回到了那个俄罗斯诗歌的黄金时代。翻开扉页,那一句句熟悉的诗句,如同一股清泉,瞬间涤荡了都市生活的尘埃。普希金的诗,从来不是那种堆砌辞藻、故作高深的文字,他的语言是如此纯粹,却又蕴含着无穷的力量。读他的诗,就像是在与一位老友促膝长谈,他用最朴实无华的词语,描绘出最细腻的情感,最深刻的思考。
评分译得一般般
评分译得一般般
评分童年。
评分童年。
评分2002年版。抛开普希金在俄罗斯语言层面的巨大创新贡献(毕竟翻译),原来普希金诗歌不论是从主题(爱情、自由、底层民众)还是表达方式上都显得激烈热切多情善感,至少从这个译本看来。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有