世界文明史(全11册)

世界文明史(全11册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

威尔・杜兰(WillDurant1885―1981),美国麻省北亚当姆,人生于1885年,他先后在圣彼得学院和哥伦比亚大学受高等教育、曾担任报社的实习记者,中学教师,后来进入哥伦比亚大学研究所追随毛根和盖尔金专攻生物学,并在伍伯利和杜威的指导下专攻哲学,1917年获哥大博士学位。

从1914年起,他就在纽约的一家长老会堂演讲哲学史与文学史,前后14年,为他的《哲学史》与《世界文明史,两部书预作准备,1926年,出版《哲学史》获得出乎意料的成功,从此偕同夫人投注毕生精力从事《世界文明史》的著述,杜兰一直认为,一般分类历史写作法对于评价或批判人类整体的生活都有欠公正:历史的写作,一定要经纬兼顾,分析与综论并用;最理想的历史纂述应设法把每一时代、每一国家的文化、组织、发展和变动等整个错综复杂的现象都加以综述。他希望这部 世界文明史》永远能诱导出一点进取的精神使我们能冲进文明史的致命深处。

出版者:东方出版社
作者:[美] 威尔·杜兰
出品人:
页数:1013
译者:幼狮文化公司
出版时间:1998-09-01
价格:1998.00
装帧:平装
isbn号码:9787506010016
丛书系列:世界文明史
图书标签:
  • 世界史 
  • 历史 
  • 威兰杜尔 
  • 文明 
  • 西方文明史 
  • 我想读这本书 
  • 西方史 
  • 闲情偶寄 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《世界文明史(套装共11卷)》是一部揭示人类文明遗产的旷世巨作,纵贯古今,前所未有。以如椽巨笔,把人类文明的研究推进了一大步。打破国别、学科等界限,以文明及时代特征为单元,叙说全部人类历史。涵盖每一时代、每一国家的经济,政治、宗教、文学,哲学、艺术、音乐等领域,帮助您全面了解与掌握人类文明。以一人之心力撰成史学上一大巨构;耗四十年光阴,终成一家之方。与司马迁之《史记》、班固之《汉书》,可谓前后辉映,中西媲美。言简意赅,明晓流畅,高潮迭起,栩栩如生。在书页的翻动中,读者浑然不觉时光的流逝。严肃史书在这里首次成功地走向大众视野。

具体描述

读后感

评分

先指出原幼狮版的问题: 与原英文版版相比 1、幼狮版的插图都是来历不明的,不知道从哪里找来的图片,而且与正文间没有具体联系。原版的插图与正文都是互有索引的,并且有收藏在哪个博物馆的信息。 2、原版每卷末尾都有详尽的索引和参考文献信息,幼狮版本没有。 3、幼狮版翻译...  

评分

《世界文明史》是一本十分有趣的书。 当我从中大图书馆借到并开始阅读时,我发现卷一: 1.讲到人类婚姻这一节时,内容包括人类历史上出现过的婚姻形态、组织形式、男女地位和两性关系、情欲的组织和表达的这几页,是整本书最脏的几页:上面有许多水渍、汗渍和污渍。好...  

评分

刚买了新版的一套,正在读《文艺复兴》,过程中发现谬误、难懂之处很多,终于忍不住要做勘误,一来便于自己整理和理解,二来也为其他书友提供便利。 勘误发表在我的博客上 http://darzui.blogbus.com/logs/200972895.html 正在不断更新中。我本人并非历史专家,英文水平也相当...  

评分

英雄的旷世巨著——读《世界文明史》后感 --史前工作室 (申请中国人寿悦读奖 引言: 如果说要我给一个人推荐书,威尔杜兰特的《世界文明史》是首先出现在我的脑海里却常常不会去推荐的书。原因很多,主要是因为一般人很难把它看完。今天,向大家介绍这本书一方面是因为这是...  

评分

先指出原幼狮版的问题: 与原英文版版相比 1、幼狮版的插图都是来历不明的,不知道从哪里找来的图片,而且与正文间没有具体联系。原版的插图与正文都是互有索引的,并且有收藏在哪个博物馆的信息。 2、原版每卷末尾都有详尽的索引和参考文献信息,幼狮版本没有。 3、幼狮版翻译...  

用户评价

评分

实际上只看过两卷 拿破仑时代和古老东方 学校图书馆只剩下9卷了 那两卷已经被人理赔了 拿破仑时代借阅次数比较多 由于不是本国史 对文化了解差异 看完了印象也不是很深 而在古老东方中中国部分说得有点让我想乐 跟我理解的中国差距太大 也正是因为如此 感觉信服力不是很强 不过很厚

评分

作有笔记若干,待整理。“ 文明是增进文化创造的社会秩序。它包含四大因素:经济的供应,政治的组织,伦理的传统,知识与艺术的追求。”

评分

不用重译大概也需要校译,别字也实在太多,但是基本内容很丰富

评分

实际上只看过两卷 拿破仑时代和古老东方 学校图书馆只剩下9卷了 那两卷已经被人理赔了 拿破仑时代借阅次数比较多 由于不是本国史 对文化了解差异 看完了印象也不是很深 而在古老东方中中国部分说得有点让我想乐 跟我理解的中国差距太大 也正是因为如此 感觉信服力不是很强 不过很厚

评分

不用重译大概也需要校译,别字也实在太多,但是基本内容很丰富

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有