圖書標籤: 川端康成 日本文學 小說 日本 文學 圍棋 外國文學 川端
发表于2025-02-22
名人・舞姬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
川端康成(1899-1972),日本小說傢,新感覺派代錶作傢之一。他的作品有印象主義色彩,意境新穎,同時由於受佛教影響較深,作品常帶有消極悲觀情調。代錶作有《雪國》、《古都》、《睡美人》、《伊豆的舞女》等。川端康成獲1968年諾貝爾文學奬,是繼泰戈爾之後第二個獲此項殊榮的東方作傢。
《名人》,漫長的棋局
評分可能因為不會下圍棋,《名人》看的很纍,斷斷續續看瞭很多次纔看完。《舞姬》的情節看得有些雲裏霧裏,沒摸清套路,盡管我很喜歡對於戰後時代背景的刻畫。總之,不太喜歡這本書。
評分先說《舞姬》。幾乎是純粹的以愛情糾葛為情節的小說,卻依然是典型的川端式的融入瞭對曆史變遷、文化衝擊的刻畫。相較於《生為女人》略顯活力不足。《名人》的話,個人感覺川端不適閤寫紀實文學,還不如放開手腳按自己的想法更多的創作。我小時候也學過棋,天賦不怎麼樣不過倒也不算笨,當年若是堅持下去,現在也會是完全不一樣的生活瞭吧
評分剛看瞭開頭 已然覺得很精彩瞭~本因坊 名人和川端康成 太奇妙瞭。川端康成說棋士是非常純粹的一類人,大概隻在那個年代吧~
評分是不是寫有秀哉那本?
世界上有一种游戏,说它有价值,它是绝对的无价值;若说它无价值,它又有绝对的价值――它,就是围棋。 直木三十五是日本一位通俗文学作家,他曾试图探讨围棋那种不可思议的魅力和胜负的专一性,用以考虑自己写的通俗文学作品的价值。他有没有成功,暂且不论,但川端康成确是因...
評分2006年4月26日 读书笔记 川端康成《名人》 本因坊秀哉名人,日本围棋界第一等桂誉,围棋生涯里最后一场大赛。日本围棋界,以此表征围棋竞技的传统风范的告终,代之以现代合理主义的公平竞争规范。这场比赛历时半年之久,挑战者是血气方刚的中青年棋手,大竹七段。最终以年已六...
評分《名人》的台湾译本是林正义先生翻译的,1987年出版;大陆译本是叶渭渠先生翻译,1996年出版,后来台湾也引进了叶渭渠的译本。 比较一下《名人》一书的书眼,也就是第十二节的一段。 按:叶渭渠本是根据中国社会科学出版社的《名人·舞姬》录入,在第36页;林正义本是光复书局...
評分世界上有一种游戏,说它有价值,它是绝对的无价值;若说它无价值,它又有绝对的价值――它,就是围棋。 直木三十五是日本一位通俗文学作家,他曾试图探讨围棋那种不可思议的魅力和胜负的专一性,用以考虑自己写的通俗文学作品的价值。他有没有成功,暂且不论,但川端康成确是因...
評分从内容上来说,本书的对象主要是人,并且是专业性极强的人物。《名人》是以日本围棋最后一代本因坊名人的死为切入点,表现了他的最后一场比赛。而《舞姬》则是以战后的芭蕾舞者一家为对象。两部作品都很悲伤的味道,名人是最终失败而后不久去世,而舞姬一家显然也已经解体了。 ...
名人・舞姬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025