图书标签: 康德 哲学 人类学 实用人类学 德国古典哲学 德国 邓晓芒 袖珍经典
发表于2024-12-23
实用人类学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《实用人类学》从纵深方面解析人的各种不同的心理结构,并从横的方面说明不同个性、气质的的人以及不同性别、不同民族和种族的人之间的关系、论欲望能力、人类学的特性等。
和现在意义上的人类学无关,类似伦理学、人生哲学。无愧是康德最通俗的一本书,听康德谈人生
评分和现在意义上的人类学无关,类似伦理学、人生哲学。无愧是康德最通俗的一本书,听康德谈人生
评分似乎是个大杂烩。
评分似乎是个大杂烩。
评分似乎是个大杂烩。
一星给译者。这位著名的康德译者在再版序中说这本书是80年代练习德语时翻译的,那再版时本应详加校译,可惜译者似乎并没有这样做。最近看德文原文时想到把这本汉译翻出来对照着看,没想到发现几乎每一页都有不少的错误。例如:术语混译(例ss4 Vorstellingskraft与Einbildungsk...
评分一星给译者。这位著名的康德译者在再版序中说这本书是80年代练习德语时翻译的,那再版时本应详加校译,可惜译者似乎并没有这样做。最近看德文原文时想到把这本汉译翻出来对照着看,没想到发现几乎每一页都有不少的错误。例如:术语混译(例ss4 Vorstellingskraft与Einbildungsk...
评分一星给译者。这位著名的康德译者在再版序中说这本书是80年代练习德语时翻译的,那再版时本应详加校译,可惜译者似乎并没有这样做。最近看德文原文时想到把这本汉译翻出来对照着看,没想到发现几乎每一页都有不少的错误。例如:术语混译(例ss4 Vorstellingskraft与Einbildungsk...
评分一星给译者。这位著名的康德译者在再版序中说这本书是80年代练习德语时翻译的,那再版时本应详加校译,可惜译者似乎并没有这样做。最近看德文原文时想到把这本汉译翻出来对照着看,没想到发现几乎每一页都有不少的错误。例如:术语混译(例ss4 Vorstellingskraft与Einbildungsk...
评分一星给译者。这位著名的康德译者在再版序中说这本书是80年代练习德语时翻译的,那再版时本应详加校译,可惜译者似乎并没有这样做。最近看德文原文时想到把这本汉译翻出来对照着看,没想到发现几乎每一页都有不少的错误。例如:术语混译(例ss4 Vorstellingskraft与Einbildungsk...
实用人类学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024