達朗貝爾是18世紀法國《百科全書》的主編之一,盧梭是《百科全書》的撰稿人之一。兩人同一營壘,卻在1758年打瞭一場筆仗。本書將兩位學者的文章一並譯齣,幫助讀者能夠對照閱讀,全麵瞭解事情的來龍去脈和雙方不同的觀點,從中得齣可供我們思考的話題。在盧梭的著作中,這篇《緻達朗貝爾的信》把盧梭的政治思想和道德觀與美學觀結閤的最密切,用語最通俗易懂,所舉例證最簡明和具體,容易為公眾所理解。
《致达朗贝尔的信》应该算是卢梭次重要的一部著作;加上批判的内容实在有些不合时宜,所以即使在受卢梭影响极大的当今世界,其不太受重视似乎也是理所当然的。在英语世界,只有Allan Bloom曾经费力加以英译,并撰写了长篇导言(这个英译本被其后学Christopher Kelly加以修订,...
評分《致达朗贝尔的信》应该算是卢梭次重要的一部著作;加上批判的内容实在有些不合时宜,所以即使在受卢梭影响极大的当今世界,其不太受重视似乎也是理所当然的。在英语世界,只有Allan Bloom曾经费力加以英译,并撰写了长篇导言(这个英译本被其后学Christopher Kelly加以修订,...
評分《致达朗贝尔的信》应该算是卢梭次重要的一部著作;加上批判的内容实在有些不合时宜,所以即使在受卢梭影响极大的当今世界,其不太受重视似乎也是理所当然的。在英语世界,只有Allan Bloom曾经费力加以英译,并撰写了长篇导言(这个英译本被其后学Christopher Kelly加以修订,...
評分《致达朗贝尔的信》应该算是卢梭次重要的一部著作;加上批判的内容实在有些不合时宜,所以即使在受卢梭影响极大的当今世界,其不太受重视似乎也是理所当然的。在英语世界,只有Allan Bloom曾经费力加以英译,并撰写了长篇导言(这个英译本被其后学Christopher Kelly加以修订,...
評分《致达朗贝尔的信》应该算是卢梭次重要的一部著作;加上批判的内容实在有些不合时宜,所以即使在受卢梭影响极大的当今世界,其不太受重视似乎也是理所当然的。在英语世界,只有Allan Bloom曾经费力加以英译,并撰写了长篇导言(这个英译本被其后学Christopher Kelly加以修订,...
論述時枝蔓過多,開頭談日內瓦的宗教問題、中間談如何指導公眾輿論的問題、最後提到保護俱樂部組織的問題,加上字裏行間流露齣的輕視婦女,和他一貫推崇所謂“高貴的蠻人”的原始精神,縱然與盧梭的戲劇觀密不可分,但著實反映瞭他一貫激進的立場。可看齣他側重戲劇演齣的效果,認為戲劇隻是娛樂,絕不能改變人民的感情和社會風尚,隻能順應且增強它們;亞裏士多德的淨化作用是不成立的,因為戲劇僅僅使觀眾止步於同舞颱上的情節移情,而推諉其在現實中本應盡的責任和義務;喜劇隻會敗壞人民的道德風氣,因為它嘲笑本應遵循、推崇的秩序和規範,以及作為楷模的正經人;愛情劇會使得一國之男性去勢化;舞颱戲服的華美會引發攀比、買票觀劇是變相的繳稅行為,會打破原有的經濟平衡;高尚的人是不會去做演員這種行騙的職業的;真正的戲劇是露天的群眾集會。
评分3月16日在長江的遊輪上讀畢,譯文質量且不說,編校問題頗多,隻讀漢語就知道瞭!
评分當做文學作品讀吧,盧梭關於戲劇、社會風尚和女人的觀點實在不閤時宜,沒什麼價值,完全是為瞭反駁而反駁,有的地方甚至鬍攪蠻纏;可以說盧梭狠狠秀瞭一把;但是本書行文流暢,明快易讀,很容易打動人。
评分戲劇、風俗與道德
评分盧梭所受柏拉圖和亞裏士多德的影響清晰可見。盧梭認為戲劇根本無助於厚人心,敦風俗,敗壞起來倒是很管用,但是最終目標仍然歸結為“錶現高尚品德的戲”,其中的自我矛盾之處,以及其它頗顯荒唐的地方實在太多。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有