圖書標籤: 戲劇 高乃依 法國文學 法國 外國文學 古典 文學 劇本
发表于2024-12-27
高乃依戲劇選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《高乃依戲劇選》作者高乃依是法國古典戲劇三傑之一,法國人談到他們無比自豪,就像英國人談到莎士比亞,德國人談到席勒,意大利人談到哥爾多尼。
馬振騁,1934年生於上海,法語文學翻譯傢,先後翻譯瞭《人的大地》、《小王子》(聖埃剋蘇佩裏),《人都是要死的》(波伏瓦),《賀拉斯》(高乃依),《被扼殺的是莫紮特》(塞斯勃隆),《瑞典火柴》(薩巴蒂埃),《濛田隨筆》(部分),《大酒店》(剋洛德·西濛),《如歌的行闆》、《毀滅,她說》(杜拉斯),《羅蘭之歌》、《違背道德的人》、《窄門》,《田園交響麯》(紀德),《慢》(昆德拉),《要塞》(聖埃剋蘇佩裏),《斯科塔的太陽》(洛朗·戈代),《雷濛·塞邦贊》、《論羅馬、死亡、愛》(濛田),《濛田隨筆全集》(全3捲)等多部作品,深受廣大讀者的喜愛。散文集有《巴黎,人比香水神秘》、《鏡子中的洛可可》、《我眼中殘缺的法蘭西》等。
其《濛田隨筆全集》(全3捲)2009年榮獲“首屆傅雷翻譯齣版奬”,並被評為“2009年度十大好書”。
張鞦紅,1939年生,江蘇省東颱人,1962年畢業於北京外國語大學法語係,著有詩文選《幽蘭》,譯有《雨果詩選》《蘭波詩選》《卡門》《曼儂》等作品。
皮埃爾·高乃依(1606—1684),法國古典主義戲劇的代錶作傢,法國古典主義悲劇的奠基人。
太喜歡瞭
評分大傢好,我是熙德
評分雖然對最後一篇《尼科梅德》不感冒,但衝著《賀拉斯》也可以給五星。最後一篇張鞦紅翻得實在太繞瞭,還是馬振騁翻得順。
評分有中譯本能參考就不錯瞭(加顆星),這方麵譯介得遠遠不夠
評分三個作品,依照年份排序,喜歡程度則在遞減。劇到最後,某國王總會齣來打圓場、做姿態。什麼叫骨子裏的精神?就是即使煞筆,蠢比也都透著逼人的英雄氣節,晃得人眼都睜不開。
决斗 ——浅析《熙德》剧中人物施曼娜 她最脆弱,她的勇敢却也无人比及。走向幸福的每一步都拖着惶恐的镣铐,而她最终踏进那关了又开的希望之门,完成了漫长的一场决斗。 法国剧作家高乃依的古典主义悲剧《熙德》,以熙德为题,指向的人物应是唐•罗狄克,于是在阅读...
評分《熙德》的语言确实挺美的(时不时让我想摘抄几句),但是熙德的主人公真的有道德困境吗?罗德里格(熙德)虽然面临着选情欲还是选荣誉,但是他自己也说“替自己报仇,我就引起她的仇恨和愤怒;不替自己报仇,我就引起她的蔑视。一个使我对自己最美好的希望不再忠诚,另一个又...
評分看到页面下两篇高质量的书评,我犹豫到底要不要显露自己的浅薄。 标题“神”仅仅是在说两篇长评之“神”,当然,高乃依的剧作同样很神。如果够不上神,瓣友也不会费力写如斯华丽与深度兼备的长评吧。其实若不是考研,我想我这辈子都没机会读欧美文学史上的绝大多数作品,而在我...
評分看到页面下两篇高质量的书评,我犹豫到底要不要显露自己的浅薄。 标题“神”仅仅是在说两篇长评之“神”,当然,高乃依的剧作同样很神。如果够不上神,瓣友也不会费力写如斯华丽与深度兼备的长评吧。其实若不是考研,我想我这辈子都没机会读欧美文学史上的绝大多数作品,而在我...
評分“白光过后留下黑夜更浓”——国家叙事的N种说法 ——评《高乃依戏剧选》 如果柄谷行人所言不虚,历史中真是有某种东西是反复出现的。直观上的反复性,因其“不科学”而遭学者们弃置,柄谷行人想要发掘的反复,是“结构,而非事件”。凯撒虽被刺杀,但共和国的颓势已无法挽回...
高乃依戲劇選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024