保罗·柯艾略(Paulo Coelho)
著名作家,1947出生于巴西里约热内卢。
代表作《牧羊少年奇幻之旅》被翻译成69种语言,创下“出版语种最多”的吉尼斯世界纪录。18部作品陆续被翻译成73种语言,在168个国家和地区出版发行,总计销量已超过1.35亿册。他以博大宽宏的心胸、清澈如水的文字,将哲学沉思、宗教奇迹、童话寓言熔为一炉,抒写了无数感动世界的篇章,在世间挥洒智慧、理想和爱的光芒。由于其作品的巨大影响,2007年,保罗被联合国任命为和平大使。
《魔鬼与普里姆小姐》同《维罗妮卡决定去死》、《我坐在彼得拉河畔,哭泣》并称“七日三部曲”。作品将人性放置在巨大的诱惑面前,令潜藏于心底的善与恶各为天使与魔鬼一战,最终寻找震撼人心的答案……
一个陌生人来到维斯科斯,这是一座被遗忘的没落小镇。
镇外的森林边,陌生人遇见了普里姆小姐,他让普里姆小姐转告小镇所有居民:
七日之内,谁能谋杀一个无辜之人,便可用埋在林中的十根金条作为回报,小镇维斯科斯也将安然无恙;作为报酬,普里姆小姐会独享一根。
漫长而又短暂的七日,每个人心中的魔鬼和天使齐齐涌动,小镇遭遇从未有过的惊心动魄……
有一个官问耶稣说:良善的夫子啊,我该做什么时才可以承受永生?耶稣对他说:你为什么称我是良善的?除了神一位之外,再没有良善的。 -《路加福音》18:18-19 这段印在扉页的答非所问的对话一度使我以为是翻译错...
评分第一次读保罗柯艾略的《魔鬼与普里姆小姐》这本书是在出差回来的路上,当时几乎是一口气读完,一是这本书不厚,不到200页,二是故事情节比较吸引人,有点像希区柯克的悬疑片,不到最后不知道结局会是怎样,从《牧羊少年的奇幻之旅》到《维罗妮卡决定去死》再到《魔鬼与普里姆小...
评分站在道德至高点,电车困境也不算难题,因为无论你做了什么决定,你都不用承担后果,但如果你恰好遇到一个类似的问题,处在内心恐惧与良心谴责的背景下,道德善恶或许就不那么重要了。 相比于单纯的电车困境,《魔鬼与普里姆小姐》中营造的情境更简单却令人后怕。魔鬼来到世外桃...
评分译者周汉军的译后记摘抄如下: 时隔一年多,能再次读到并翻译保罗 科埃略的作品,而且是新作,甚感高兴,因为我得以再次感受他书中那流畅的语言、变幻莫测的情节、深入浅出的哲理、自由转换的时空、人物性格和心灵淋漓尽致的描写......动中有静、静中有动、亦真亦幻、亦实亦虚...
评分推荐一下吧,不是因为作者,而是因为译者:这是学生的第一本正经的翻译。从保罗·柯艾略起步是正确的,但肯定不能止于保罗·柯艾略。再加油吧,直到出版商把你的名字毫不犹豫地印在封面上,甚至比作者的名字还大……哈哈,其实后者更无聊……
评分人生可短可长,关键看你怎么生活。
评分太狗血了。连写三部这种玩意儿真的大丈夫?
评分这部小说太适合拍魔幻特效电影,视觉感超级足,内涵外在一应俱全
评分太狗血了。连写三部这种玩意儿真的大丈夫?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有