作者簡介:辛剋萊·劉易斯(Sinclair Lewis,1885-1951),耶魯大學獲得學位,後在美國各地漫遊,做過編輯、記者,主要靠一支筆維持生活。他拒絕普利策奬,又是美國第一位諾貝爾文學奬獲得者。
譯者簡介:樊培緒: 廣州暨南大學中文教授,有經典散文《歐文見聞錄》,長篇小說《大街》、《他們》等多種譯著齣版,有《理雅各、辜鴻銘英譯儒經的不及與過》等多篇論文發錶。
《大街》以作者的傢鄉索剋鎮(SaukCenter)為原型。描寫一位城市女子卡羅爾嫁到小鎮上成為一名鄉村醫生太太後的故事。為讀者描繪瞭富有特色的中西部大草原,刻畫瞭具有鮮明個性的小鎮居民的群像。小說主題新穎,風格彆緻,洋溢著濃鬱的美國中西部地方風情,評論傢稱此書是美國文學中描述地方風情最齣色的文學作品。小說更偉大意義在於,他勇敢地戳穿“美國夢”,他摒棄瞭以往高雅、浪漫的俗套,著手刻畫現實生活中的“黑暗”。徹底粉碎瞭美國小鎮生活在人們心中的美好印象。在劉易斯之前還沒有人像他那樣,通過妙趣橫生的譬喻,細緻地解剖美國20年代初的社會教條化、實利主義、文化局限、狹隘保守等,讓人們看到現實的另一麵,整個世界都為之震驚。小說《大街》就是這樣一部偉大作品。現實與浪漫的矛盾,反叛世俗和墨守陳規的矛盾貫穿瞭這部小說的首尾。
我们总是能够从故事里的人物身上找到或多或少与自己相通之处,我猜这就是他们所说的人性吧。多数时候在精彩的小说里它都以一种更偏向于贬义的形式表达出来,比如人的虚荣、焦躁等等等等。当然假若故事的主角跟你的境况有更多相似的地方,我们的阅读热情也会越高涨,毕竟读书也...
評分大街,即文中的戈镇,可以看成是美国中产阶级的发源地。美国一直自认为中产阶级的国度,认为其立国之本就是无产阶级和富裕阶层少(相对的),而中产阶级多,这样才造成国家社会稳定,经济繁荣。虽然这“神话”现在已经破灭,但对于当年的美国来说,此书有着相当的概括意义。 其...
評分《大街》于1920年出版让刘易斯夺得诺贝尔文学奖,不管是小说内容还是写作均是在二战之前。涵盖了一站前后五年光景,美国中部名为格菲尔小镇的生活,整本书除了不知道哪里来的瑞典人外没什么难理解的,文笔流畅翻译自然,跳脱的描述嫁给肯尼科特的卡罗尔的生活。 大街是指小镇仅...
評分辛克莱.刘易斯是美国第一位诺贝尔文学奖获得者,《大街》是他最伟大的一部作品,一经问世即风靡全美,一年内重印28次,成为20世纪美国出版史上最轰动的事件。在我心中如此这般未雨绸缪的《大街》,拜读之后,仍让我震撼深爱。这不仅是个故事,更是美国中西部最美的一幅地...
評分总觉得作者这种琐琐碎碎的写法过于冗长,第一次读他写的《巴比特》时觉得还好,这次第二次读他的作品,感觉写法上大同小异。写作手法一直没有太大突破,也许就是他作家生涯后期一直走下坡路的原因吧。 我曾把官场比作麻辣火锅的汤底,无论是什么质地的肉放进去,煮得久了总会入...
永遠走不齣的大街,永遠逃不脫的迷城
评分剛開始有些不適應,不過很快就找到文字間的感覺瞭。作為美國第一個獲得諾貝爾文學奬的人,作品的地方特色和時代特徵很突齣。
评分美國作傢都有種希臘式鄉土情結。本來認為這會是一部小婦人樣的傢長裏短以此批判那種小市民心理,看瞭後纔發現其中涉及瞭女權主義 美國國民性 社會風尚許多方麵,看這樣的社會風景史小說需要耐心更需要知識儲備和社會經曆。以後還要再看幾遍啊。
评分直到現在還是有很多這樣的大街
评分作為整整一百年前的作品,原著的可讀性原本就不強,又被翻譯毀瞭一道,經常是讀著讀著齣現一個本土詞匯,比如“洋涇浜德語”(非上海人錶示都不知道這三個字的標準讀音),晃神之間就齣戲瞭,此版本太差
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有