玛格丽特·杜拉斯(1914—1996),法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特·多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得当年龚古尔文学奖。
《爱》堪称《劳儿之劫》的续篇。 沙塔拉这一座爱情之城,回忆之城。在这片荒凉之地走来了旅行者,行走的男人,还有闭着眼睛休息的女人。他们相互间仿佛很陌生,然而在走动中,问询中渐渐地认出了对方,也渐渐忆起了遥远的过去,逝去的沙塔拉。想象中,回忆中的沙塔拉引出了多少诗意和梦想、激发出多少爱的欲望。 《爱》的作者是玛格丽特·杜拉斯。
看完想起圣经中的那句话 爱是虚空,都是捕风 关于那个海边城市的坍塌,那永远的三个人,是否那变来变去的几何形状也暗示着情爱之中人的关系。 爱的支离破碎,爱是虚空都是捕风
评分封面就让我爱上了。 但是我并没有一次读完它。是在我刚跟之前某一个男朋友分手的时候买的 并不是适合在烦躁的时候阅读。 文字很散 需要很用心去读 并且一次性读完 才能进入她所营造的氛围中。好书一本
评分 评分要是早十年看, 大概我会说声:杜斯拉写得这是什么玩意儿? 然后就将之束之高阁吧? 不过, 事实上。 十年前的我看到此书后, 因为根本看不懂, 所以以膜拜般的心情将她放在书柜深处, 期待自己有一天能够学习到足够的知识把她看明白。 但是现在还是没看得太明白。 不过却在怀...
评分读到一半的时候意识到,杜拉斯写的,或许是“记忆”本身。 远离城市人烟的海滩、孤零零的旅馆,旅行者、坐在海边的男人、孕育孩子的女人;光、声音、海浪声、雾气、沙子、风、走来走去的男人的脚步声、远处城市的喧嚣声、女人的呻吟……这是“沙塔拉”,混沌的非线性时间的叠置...
世界荒芜。
评分《爱》的世界,从一开始就被某种滞重、迟缓、匿名笼罩着。海滩上的二男一女,之因此刻最基本的动作被指称:“看着的男人”(即旅行者)、“行走的男人”(有时被称为疯子、囚犯)、“闭着眼睛的女人”。这几乎是一个没有故事的故事,称为小说也很勉强,至少杜拉斯本人也没有为其冠以小说之名。不仅塑造人物、设置情节等基本小说手段不见踪影,《爱》的文本更像是丢失了的句子,处处透着残缺和破碎。或可放入她的“印度系列”中生成另一种阅读。爱并非对这个世界挑战,而是对这个世界的不足挑战。爱要对这个世界上的某个“无”挑战。
评分爱不是小说,爱是可被改写的童话,爱是末日也是创世。
评分在沙塔拉已无人相爱、在往昔的爱情也已无处可寻的时候,这荒芜的世界就只剩下生命对生命的关怀,劫难中的互相怜悯和互相扶助。爱并非对这个世界挑战,而是对这个世界的不足挑战。爱要对这个世界上的某个“无”挑战。爱不是小说,爱是可被改写的童话,爱是末日也是创世。
评分开放性和贫瘠感之间往往只有一线之隔。言之无物不见得仅指语言数量上的有限,还有可能是指效率上的低下。开放性导致的理解混乱和意义的贫瘠一样,对作品来说都是职责上的缺失。杜拉斯把“创作”这个本该是提取共性和细致雕琢的过程变得如此私性和粗糙。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有