荷兰著名作家塞斯·诺特博姆的旅游文集,记录了他过去四十年来到过的地方:爱尔兰、德国、瑞士、意大利、西非、伊朗、澳大利亚。在这些游记中,诺特博姆不仅描写了风土人情,更融入了自己对历史与空间的深刻思考。编辑配齐目录和八幅插图。
塞斯•诺特博姆(1933— ),现代最杰出的小说家之一,生于荷兰海牙。他是诗人,也是旅行作家和翻译家,作品中的实验风格最让读者印象深刻。多年来,他游遍世界,用文字表达他对生活和自我的思考。他获得过各种文学奖项,包括P. C. 胡福特奖、飞马文学奖、康斯坦丁•惠更斯奖、奥地利欧洲文学国家奖等。译林出版社曾经出版他的小说《万灵节》和《仪式》。
荷兰以区区纤若指尖之地,为欧洲震响过许多黄钟大吕,恰如元曲唱喇叭,“曲儿小腔儿大”。一是航海,一是绘画。连瓦格纳都写了那注定漂泊、永不返乡的名船“飞翔的荷兰人”。二是绘画,用贡布里希的话说,北方画派几乎狂热的热爱纤毫毕现的描绘器物的材质细节:光影、金属、皮...
评分1 威尼斯 这一次,我要偷偷来看她,向着这座迷宫划桨而前······· 2 冈比亚 船外,风景已经展现出来,你原本以为自己是森林中航行,红树林如波将金的围墙,遮遮掩掩之下,一瞥之中突然露出刘易斯戴尔绘画一般的风景。 3 慕尼黑 慕尼黑有种原始粗犷的风格······ ...
评分旅馆那篇,以及在看的撒哈拉那篇,讲到为什么旅行。。。字字都是我想说而未成文的句子-----------吴苏媚 “旅行是不断地和他人交错,而你又总是孤身一人。这就是矛盾之所在:你在世界上旅行,而世界却在他人掌握之中。”
评分荷兰以区区纤若指尖之地,为欧洲震响过许多黄钟大吕,恰如元曲唱喇叭,“曲儿小腔儿大”。一是航海,一是绘画。连瓦格纳都写了那注定漂泊、永不返乡的名船“飞翔的荷兰人”。二是绘画,用贡布里希的话说,北方画派几乎狂热的热爱纤毫毕现的描绘器物的材质细节:光影、金属、皮...
评分这不是一本易读的书。拉拉杂杂读了两周,仍有两章没读完。翻译是个问题,写作上作者在时间和空间的跨度都拉得很开,我不具有相应的知识背景,所以常读得不明所以,思绪无法进入到作者的语言意象之中。我唯一可以得出结论的是:这是我喜欢的表达风格,随心所欲,天马行空,广博...
颇有文采
评分读不下去,怎么来的这么高分?一个游记写得既不悠闲又不放松,看着真捉急……
评分很好看,但时间关系只看了三章就不得不还了,决定去买一本
评分给翻译跪了。。。附注倒是加了不少,但是各种病句歧义翻译腔,不敢相信这是译林出的。四星给诺特博姆。
评分简直读不下去!文字读来似乎很美,实际很空洞。时不时引几个名人,发古之幽情,看似不经意,实为卖弄。似余大师的虚假,又似安妮的矫情。明明是个观光客,带着墨镜冷眼看世界,再写点冷冰冰没人情味的文字卖钱,就成旅行作家了。文艺啊,太文艺了。一点不对我胃口。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有