《外交官夫人的回忆》介绍:
喀什噶尔本身就是一本读不完的书。它深奥难懂,又朴素无华;它冷峻刻板,又海纳百川。几乎所有的西域探险家都品味过它的温馨、它的古朴,它的多变和它的不变,都有过伴随终身的喀什噶尔情结,都在自己的书中为喀什噶尔辟置了专门的章节。可以肯定,没有喀什噶尔,西域探险史就完全是另一个结构了。
《外交官夫人的回忆》收录;两本译著:英国外交官夫人凯瑟琳•马嘎特尼所著《一个外交官夫人对喀什噶尔的回忆》;同作为英国驻喀什噶尔外交官的夫人戴安娜•西普顿所著《古老的土地》。
该书其实可以看,很有生活情趣。从中可以看到国外妇女对待生活的态度跟我中国妇女有多么大的不同。没有那么多的形而上的东西压着,也没说一定要争个什么,就追求生活本身点点滴滴的悲欢喜乐。爱生活。 抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你...
评分昨天下午读了大半这本偶然知道的书,晚上又喝了些茶,关灯之后睡不着。我想更是不甘吧,拿出手机一口气读完了剩下的100多页。我睡眠一直很好,但这次,意识告诉我不能就这么睡下,而是好好想想这本书带给了自己什么。 喀什噶尔我去过两次, 一次是15年,作为背包客独行,一次是...
评分如此密集的读西域探险系列,虽然是自己研究的需要,但是也是一种用另一种态度去看100年前以各种目的和追求来到西域的外国人的生活,以及那些人对在异国他乡对待生命的一种的态度。 我读的是2013年版的。虽然有电子版,但是还是喜欢纸质版阅读的感觉。 我还没...
评分昨天下午读了大半这本偶然知道的书,晚上又喝了些茶,关灯之后睡不着。我想更是不甘吧,拿出手机一口气读完了剩下的100多页。我睡眠一直很好,但这次,意识告诉我不能就这么睡下,而是好好想想这本书带给了自己什么。 喀什噶尔我去过两次, 一次是15年,作为背包客独行,一次是...
评分如此密集的读西域探险系列,虽然是自己研究的需要,但是也是一种用另一种态度去看100年前以各种目的和追求来到西域的外国人的生活,以及那些人对在异国他乡对待生命的一种的态度。 我读的是2013年版的。虽然有电子版,但是还是喜欢纸质版阅读的感觉。 我还没...
从文学手法上看,这本书的叙事者似乎拥有一种近乎于“旁观者清”的超然视角,这使她能够冷静地剖析她所身处的那个圈子的虚伪、奢靡与无可奈何。她对权力的运作机制有着惊人的直觉理解,但表达出来的方式却是极其克制的,往往是借由一个眼神、一个手势、或者某次精心准备的晚宴上的一个微小失误来展现。这种“此时无声胜有声”的表达技巧,使得全书充满了潜台词,每一页都值得反复推敲。它成功地将私人回忆提升到了社会学和人类学观察的高度,探讨了身份、责任、以及在跨文化交流中个体如何保持其精神独立性。对于那些热衷于解析精英阶层生存哲学的读者来说,这本书无异于一座宝藏,它提供的不仅仅是故事,更是一套理解复杂社交系统的解码器。
评分这本书的语言风格是那种需要反复咀嚼才能体会其韵味的类型。它没有追求华丽的辞藻堆砌,但每一个动词和形容词都像是经过精密计算后摆放的,精确地烘托出那个特定情境下的氛围。我特别注意到,当叙述者描述她作为一名外交官的配偶所必须扮演的那个“无名英雄”角色时,那种内敛的张力几乎要冲破纸面。她必须是完美的、无懈可击的,但文字深处却透露出对自我身份认同的探索与挣扎。这种“被观看”与“自我隐藏”之间的永恒拉锯,是全书最吸引我的内核之一。书中的人物群像塑造得非常立体,即便是那些只出现了寥寥数语的配角,也带着鲜明的性格烙印,他们共同构成了一个复杂、多面的上流社会图景,让人不禁思考,在那种高度程式化的世界里,真正的自我还剩下多少空间?
评分初读此书,我原以为会是一部流程化的、带有某种官方口吻的“回忆录”,但很快就被它那股喷薄而出的生命力所吸引。这位叙述者的声音是如此的鲜活、坦诚,甚至带着一丝不加修饰的尖锐。她对周遭世界的审视,带着一种身处高位却又保持着清醒距离的独特视角。书中对不同文化碰撞时的那种尴尬、误解与最终的融合,描绘得尤为精彩。她似乎毫不避讳地揭示了那些光鲜外表下的繁文缛节与潜在的牺牲,尤其是在处理国际关系中那些微妙的“非正式沟通”时,作者的洞察力简直如同X光一般,穿透了外交辞令的迷雾。文字间流淌着一种历经沧桑后的洒脱,没有怨艾,更多的是对过往经历的一种梳理和理解,像是在与一位智者对饮,她讲着那些曾经惊心动魄的往事,语气却平静得像在谈论昨日的天气。这种反差带来的震撼力,远胜于任何煽情的叙述。
评分这部作品的结构布局堪称精妙,它并非采用严格的线性时间推进,而是像织锦一样,在不同的时间点和地点之间自由穿梭,每次跳转都像是为了揭示一个更深层次的主题或人物侧面。作者非常擅长使用场景转换来映衬人物心境的起伏,比如,上一章还在温暖湿润的南美港口享受着片刻的宁静,下一章可能就陡然转入冰冷、充满政治角力的欧洲首都的冬季夜晚。这种跳跃性阅读反而增加了探索的乐趣,读者需要主动去拼接那些散落在各处的碎片,才能拼凑出完整的人物肖像和时代侧影。更值得称道的是,作者在描写那些重大历史事件时,采用了“局部特写”的手法,不求面面俱到,但求精准有力,只截取那些对叙述者个人命运产生决定性影响的瞬间。这种处理方式,使得厚重的历史不再是背景板,而是成了推动人物成长的强大外力。读完后,我感觉自己进行了一次高强度的思维体操。
评分这本书的叙事节奏把握得极佳,仿佛一艘平稳航行却又暗流涌动的巨轮,载着读者穿越了那些光影交错的时代洪流。作者的文字功底深厚,对于细节的捕捉入木三分,无论是某个特定历史事件背景下人物微妙的心理变化,还是对某个异国场景的细致描摹,都展现出一种令人信服的真实感。我尤其欣赏它在宏大叙事与个体情感之间找到的那个平衡点。它没有陷入那种枯燥的史料堆砌,而是将历史的厚重感巧妙地融入到人物的日常抉择之中。那些看似不经意的对话,往往蕴含着时代更迭的巨大信息量,读起来让人有一种“原来如此”的豁然开朗,又夹杂着对命运无常的深深叹息。整个阅读体验是沉浸式的,你几乎能闻到旧时代沙龙里传来的香水味,感受到礼仪背后暗藏的权力角力。那种细腻入微的观察力,让故事不仅仅停留在“发生了什么”,更深入探讨了“为什么会这样”,以及在那个特定位置上的人们是如何挣扎、适应与成长的。这绝对是一部需要细细品味的佳作,适合那些对时代背景下人性探究有浓厚兴趣的读者。
评分不能说没有一点内容,两个家庭妇女的回忆录而已,被我大教授称为西域探险名篇,就让人倒胃口了。
评分混血的新疆,最迷人的城市必属喀什噶尔,诗歌和木卡姆的故乡。新疆之游未能抵达一直为憾,两位外交官夫人笔下那过往的喀什及帕米尔风光,更让人对神秘的喀什念念不忘。
评分随便翻翻...
评分第二个夫人比较有见地,第一个夫人的记录稍微琐碎了点。两个夫人着墨最多的都是怎么从英国非常艰苦的来到喀什,可能真的非常有记忆点吧。
评分不能说没有一点内容,两个家庭妇女的回忆录而已,被我大教授称为西域探险名篇,就让人倒胃口了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有