圖書標籤: 俄羅斯 迴憶錄 利季婭 俄羅斯文學 外國文學 捍衛記憶 蘇俄文學 文學
发表于2024-11-22
捍衛記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
為瞭不忘卻悲慘的過去,索爾仁尼琴寫瞭《古拉格群島》,為無辜犧牲者樹立起一座紀念碑。利季婭寫瞭《索菲婭•彼得羅夫娜》……但當局並不希望人民記住過去……赫爾岑說過:“凡是不敢說的事,隻存在一半。”於是,“先存在一半,”利季婭寫道,“後四分之一,再後十分之一。如果及時封住報刊的嘴(多虧我們報刊隻有一張嘴),最後等到受難者和見證人通通死光,新的一代就什麼都不知道瞭,不能理解發生過的事,不能從祖輩和父輩的經曆中吸取任何教訓瞭。” 利季婭決心捍衛記憶,與謊言鬥爭。不再允許彆人鏟除對被迫害人的真實迴憶,寜肯不發錶,寜肯得罪人,也決不妥協。
利季婭•丘可夫斯卡婭(1907—1996),俄羅斯女作傢、文學批評傢。父親、兄弟、女兒都是作傢。父親丘可夫斯基是蘇聯著名作傢。丈夫在“大清洗”時期遇害。她寫瞭小說《索菲婭•彼得羅夫娜》,反映“大清洗”時期的恐怖。還用日記形式寫瞭小說《下水》,描繪瞭正派作傢在1949年受到的打擊和迫害。肖洛霍夫在蘇共二十三大上攻擊兩位被審判的作傢(西尼亞夫斯基和達尼埃爾),她當即給肖洛霍夫寫公開信,指齣“刑事法庭無權審判文學,思想應用思想反駁,而不是用監獄和勞改營”。她積極聲援索爾仁尼琴和薩哈洛夫院士。1974年她被開除齣作協,1988年恢復作協會員身份。
藍英年,1933年生,江蘇吳江市人,1955年畢業於中國人民大學俄文係,1974年調入北京師範大學蘇聯文學研究所,帶碩士研究生,1993年離休。譯著有《濱河街公寓》(閤譯)、《亞瑪街》、《庫普林中短篇小說選》、《迴憶果戈理》、《日瓦戈醫生》(閤譯)、《邪惡勢力》(閤譯)和《塞納河畔》;隨筆集有《青山遮不住》、《冷月葬詩魂》、《尋墓者說》、《被現實撞碎的生命之舟》、《利季婭被開除齣作協》、《苦味酒》、《迴眸莫斯科》、《從蘇聯到俄羅斯》和《藍英年隨筆選》。
徐振亞,1943年生,上海嘉定人,華東師範大學教授,長期從事俄羅斯文學教學與研究,2006年獲俄羅斯高爾基奬。譯著有《另一種生活》、《羅亭》、《煙》、《美好而狂暴的世界--普拉東諾夫小說》、《馬背日記》、《火災》等;與馮增義教授閤譯《卡拉馬佐夫兄弟》、《陀思妥耶夫斯基書信選》和《陀思妥耶夫斯基論藝術》;主編《陀思妥耶夫斯基集》。
日記部分太碎片瞭,讀著吃力。公知、良心
評分捍衛記憶……
評分“先存在一半,”利季婭寫道,“後四分之一,再後十分之一。如果及時封住報刊的嘴(多虧我們報刊隻有一張嘴),最後等到受難者和見證人通通死光,新的一代就什麼都不知道瞭,不能理解發生過的事,不能從祖輩和父輩的經曆中吸取任何教訓瞭。” 在利季婭的書中,我們看不到一點自己的影子麼?
評分在推土機下種植記憶。遺憾的是譯文僅占俄文版五捲迴憶錄中的一小部分。
評分纔讀完
俄国人反思自己的过去,我们也应该反思 晶报记者 刘琤琤 1957年秋天,蓝英年下放到农村劳动锻炼。他带了一本龙榆生编选的《唐宋名家词选》每天读,一年半期间,从李白的第一阕菩萨蛮一直读到吴文英和蒋捷的词。多年从事俄语文学...
評分按:谢谢筱敏老师的阅读和阐释,谢谢林贤治老师的推荐。 一个人要活得足够长久 □筱敏(作家,广州) 在强大的国家机器面前,一个人是何其弱小,她不可能躲过搜捕、刑讯、监禁、流放、处决...
評分俄国人反思自己的过去,我们也应该反思 晶报记者 刘琤琤 1957年秋天,蓝英年下放到农村劳动锻炼。他带了一本龙榆生编选的《唐宋名家词选》每天读,一年半期间,从李白的第一阕菩萨蛮一直读到吴文英和蒋捷的词。多年从事俄语文学...
評分战斗,听起来是那么的暴力,从蓝先生翻译的《捍卫记忆》,让我们对于文明有了更多的认识!一个柔弱的女性,以其对现代文明的坚定信仰,在长夜漫漫中与一个巨大的国家机器对抗,这是文明的胜利,是神圣的人性的灿烂的光辉,一切个体,都不得不在利季娅·丘可夫斯卡娅女士的面前...
評分一份苏联时期珍贵的历史档案 杨联芬 在阅读本书之前,并不知晓“利季娅·丘可夫斯卡娅”这个名字。据译者蓝英年先生介绍,利季娅一家三代有四位作家,在苏联属于社会名流,其父丘可夫斯基在十月革命前就很有名。但...
捍衛記憶 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024