傑裏•史賓尼利(Jerry Spinelli),美國著名作傢。作品包括獲1991年紐伯瑞金奬的《馬尼西亞傳奇》(Maniac Magee)、獲1998年紐伯瑞銀奬的《小殺手》(Wringer),以及《失敗者》(Loser)、《碰撞》(Crash)和自傳體小說《悠悠繩扣》(Knots in My Yo-yo String)等。他的小說既有趣又耐人尋味,深受讀者喜愛,本本都被美國教育界和文學評論界推薦。他目前與傢人一起居住於賓夕法尼亞州。
他被叫做小猶太、小吉普賽、斯多普•西夫(Stop!Thief!)、米薩、傑剋……他沒有父母、沒有過去,對自己一無所知。
他住在二戰時期的華沙街頭,衣衫襤褸,眼眸清亮。他以為人們的奔跑是在比賽,納粹的行軍神奇又威武;炸彈是他眼中的泡菜罐,機關槍像螳螂。他在恐怖中怡然遊戲,在眼淚中尋找歡笑。
他幫弱小者找尋食物,安慰哭泣的兒童。他相信並想念麵包、橘子、母親、天使,在飢寒中安然入夢。
他遇見瞭猶太小女孩甄妮娜,與她成為瞭最好的朋友。他們一起嬉戲,吵鬧,幻想。盡管生活越來越艱難,街上越來越肅穆,他依然相信總有一天幸福會重迴,所有人都能開懷地笑。
當火車把身邊那些善良而卑微的人們一個個帶走,當有人勸他一直跑不迴頭,當甄妮娜最終消失在暗黑的人潮中,當他漂泊過漫長的旅途,經掠無數人間冷暖,他纔終於明白,原來火車駛嚮的,並不是甜蜜的糖果山,而最安全的事,就是做個無名的人……
人生不是一列火车,人生的回旋远远比列车大得多,即使没有面包,没有牛奶,但身边还有位知心朋友,所以再暗淡的生活都会变得灿烂无比。推荐大家还是看英文版的,有些中文看着看着还是会糊涂的。 本评论是由贝尔地板 www.bblfloor.com betty编撰
評分本人间断性的把这本书看完了...毕竟没有经历过战乱的那个年代,整本书还是节奏还是比较慢,而且波折也不是很大。在长筒靴子厮杀犹太人的背景下,主人公开始从年幼的“无知”,善良,天真,和经常以偷取粮食为一大兴事儿,到身边的旁边一个一个随着离去,诠释着不一样的美丽人生...
評分吐槽当当,一本书是被炒出来的,我被骗了。 说回这本书.《别问我是谁》总的来讲火的原因大概是因为社会缺少那份爱那份纯真,相对于我这个涉世不深的女孩子来说,现在社会过于复杂,充斥着心计,连一件简单的事都会被认为有些利益人际关系。同时也正因为如此,身旁缺少发现美的...
評分“在奥斯维辛以后,写诗是残酷的。” 我后悔没有尝试去听街角那个疯子每天在大声嚷嚷什么,现在他已经不再出现。我在想或许如果我曾花个涂指甲油的时间,默默站在那里仔细分辨他喷薄而出的悔恨、抱怨和剩下的胡言乱语,是否他就会像米萨那个傻老头一样转身重新投入生活的烦杂之...
評分讓我聯想到《烏龜也會飛》,戰爭,孩子,不同的是《烏龜》我沒看到喜劇的影子,她沉重,《彆問我是誰》也挺沉重隻是沒那麼壓抑瞭
评分每迴看你鉆過那小小的洞 都多希望能乘坐時光機將你帶走
评分說不上來。三星有點可惜,四星有點太多。雞肋。
评分美麗的童話也好,殘酷的童話也好,已經不能打動我。
评分戰爭中的人們是不幸的,但是在戰爭中能幸存且苦中作樂,亦是多麼幸運。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有