他被叫做小犹太、小吉普赛、斯多普•西夫(Stop!Thief!)、米萨、杰克……他没有父母、没有过去,对自己一无所知。
他住在二战时期的华沙街头,衣衫褴褛,眼眸清亮。他以为人们的奔跑是在比赛,纳粹的行军神奇又威武;炸弹是他眼中的泡菜罐,机关枪像螳螂。他在恐怖中怡然游戏,在眼泪中寻找欢笑。
他帮弱小者找寻食物,安慰哭泣的儿童。他相信并想念面包、橘子、母亲、天使,在饥寒中安然入梦。
他遇见了犹太小女孩甄妮娜,与她成为了最好的朋友。他们一起嬉戏,吵闹,幻想。尽管生活越来越艰难,街上越来越肃穆,他依然相信总有一天幸福会重回,所有人都能开怀地笑。
当火车把身边那些善良而卑微的人们一个个带走,当有人劝他一直跑不回头,当甄妮娜最终消失在暗黑的人潮中,当他漂泊过漫长的旅途,经掠无数人间冷暖,他才终于明白,原来火车驶向的,并不是甜蜜的糖果山,而最安全的事,就是做个无名的人……
杰里•史宾尼利(Jerry Spinelli),美国著名作家。作品包括获1991年纽伯瑞金奖的《马尼西亚传奇》(Maniac Magee)、获1998年纽伯瑞银奖的《小杀手》(Wringer),以及《失败者》(Loser)、《碰撞》(Crash)和自传体小说《悠悠绳扣》(Knots in My Yo-yo String)等。他的小说既有趣又耐人寻味,深受读者喜爱,本本都被美国教育界和文学评论界推荐。他目前与家人一起居住于宾夕法尼亚州。
总是在灾难来临时,我们才感叹要珍惜所拥有的平静日子。有时是天灾,有时是人祸,将人置于难以预料的苦难之中。那或许就是冥冥之中的所谓命运吧… 这本小说的主人公米萨就处在他不能选择的境遇之下,出场时他是偷面包被人发现,正在狂奔的小偷。他无父无母,没有家,...
评分我没看过英文原文,不知道英文原文怎么样。 我只觉得中文句子奇怪得很。我连着读了十页,我实在看不下去了。故事梗概似乎很不错,但是正文太tmd奇怪,很多小句子不知所云,不知道他在说什么。 好的翻译应该是好的语文。哪怕我不看英文,你也应该提供清晰的表达,足够中国人说...
评分看的翻译版,平实的文字看着却很感动,后面很催泪,尤其是甄妮娜死后的那段。从人物的对话可以看出战争的残酷,米萨是战争的受害者,他活了下了,但是战争已经毁灭了他的一生,留给他的创痛永远无法抚平,还好,他离去的时候,有亲人陪伴着
评分总是在灾难来临时,我们才感叹要珍惜所拥有的平静日子。有时是天灾,有时是人祸,将人置于难以预料的苦难之中。那或许就是冥冥之中的所谓命运吧… 这本小说的主人公米萨就处在他不能选择的境遇之下,出场时他是偷面包被人发现,正在狂奔的小偷。他无父无母,没有家,...
评分《别问我是谁》讲了一个在犹太隔离区里的孩子的故事,书中以这个孩子的口吻讲他看到的,经历的其他人的痛苦生活,但行文里却没有主人公自己体验到的痛苦。他看到被冻死,饿死,病死,被折磨死的人;他寒冬的队列中被冻僵晕倒,但晕倒之前他没有任何对自己感受的诉说,只是再陈...
“他们找到那个犹太人了,或者更精确地说,他们找到了一个犹太人。犹太人是可以互相替代的,这个和那个没什么区别-我以后还将无数次体会到这个道理。”--P78
评分这本书最大的亮点对我来说应该是结局,是那种因为人世纷争最终失去联系,并不像是传统的圆满或者死亡的结局,全书几乎都是孩子的视角,看清来不费事,但历史感依旧存在、不过是背景音乐而已...
评分说不上来。三星有点可惜,四星有点太多。鸡肋。
评分战争中的人们是不幸的,但是在战争中能幸存且苦中作乐,亦是多么幸运。
评分美丽的童话也好,残酷的童话也好,已经不能打动我。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有