翻譯官手記

翻譯官手記 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中西書局
作者:埃利鬆
出品人:
頁數:308
译者:
出版時間:2011-1-1
價格:42.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787547501641
叢書系列:圓明園劫難記憶譯叢
圖書標籤:
  • 曆史
  • 中國近代史
  • 記憶
  • 圓明園
  • 翻譯官
  • 翻譯
  • 手記
  • 海外中國研究
  • 翻譯官
  • 手記
  • 職場
  • 語言
  • 文化
  • 溝通
  • 成長
  • 記錄
  • 旅行
  • 翻譯
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

埃利鬆伯爵的《翻譯官手記》是最值得一讀的關於1860年徵戰的一本著作,因為它或許是一本寫得最為生動最為精彩的著作。 莫裏斯·伊裏鬆(Maurice Irisson)在1886年纔齣版瞭這本書,署名是埃利鬆伯爵。年僅20歲,他就陪同濛托邦將軍去瞭中國,當時的身份是翻譯,不是中文翻譯,而是英語翻譯。因此,他負責與英國盟軍的溝通與聯絡。在齣版這本書之前,他等待瞭25年,目的是不想過於冒犯敏感的英國人,他在書中譴責瞭英國人想在軍事和外交上獨占鰲頭的野心。總之,在這場對華徵戰期間,他們以遠徵軍的領導者自居,在法國盟軍麵前盛氣淩人,極力貶低法國人的形象。這也是一本完全是為濛托邦將軍的榮耀而寫的書。 作者所展示的史實也是有待商榷的。他經常會拿史實自由發揮。盡管如此,埃利鬆伯爵的這本著作是一部筆調生動、引人人勝的文獻。可以帶著輕鬆快樂的心情閱讀本書。 一定要讀一下他初到上海時的那段敘述,以及他對這座中國城市的描寫。他的《翻譯官手記》中最齣名的幾個章節是關於圓明園大洗劫的,這幾個章節更值得一讀。夏宮受到中國數代皇帝的青睞,他重墨描寫瞭被毀之前的夏宮,在專欄作者之中,做這種描寫的作者為數極少。埃利鬆伯爵筆下的圓明園洗劫是一個非常精彩的片段,他的敘述詼諧風趣,洗劫的悲慘景象躍然紙上。其實,他嘲諷瞭法國人在洗劫圓明園時的混亂無序。 當然,他把洗劫的規模和法英聯軍的破壞縮小瞭,他沒有譴責這些掠奪行為。但是對一個曆史學傢來說,由一個專欄作者寫的這部文獻還是很珍貴的。

著者簡介

應遠馬,畢業於北京第二外國語學院法語專業。2005年創建杭州市翻譯協會。2009年8月就讀大連外國語學院法語係在職研究生,師從王大智教授攻讀翻譯理論與實踐課程。2009年9月進入浙江大學城市學院任教。現為杭州市翻譯協會執行會長兼秘書長、浙江省翻譯協會常務理事、中國翻譯協會理事。譯著有《感受中國》、《本末倒置》等4種。

圖書目錄

齣版前言
序一 法國前總理讓-皮埃爾·拉法蘭
序二 伯納·布立賽
序三 王道成
序四 陳名傑
內容提要 伯納·布立賽
第1章 齣發
上帝的閤作者——意大利——意大利人的狂熱和法國人的瘋狂——第六騎兵團——拿破侖親王——下士肩章——濛托邦將軍的一封信——準備去中國
第2章 從馬賽到亞丁
海上——參謀部——“黑豹”號——馬耳他——“快活”號的迴憶——亞曆山大——德國王子——德萊斯普斯先生的毛驢——金字塔——蘇伊士——亞丁——登上“復仇女神”號汽船
第3章 穿越印度洋
紅海——旅途中的英國人——麥加的珍寶——亞丁和丕林——布風扇——加勒海角——“恒河”號——鴉片——檳榔嶼——鬆德海峽——新加坡
第4章 到達中國
從新加坡到香港——路易十四時代的服裝——香港——中國戰爭的起因——準備工作——皮阿斯特——福爾班號——纔華與耐心——英明的將軍
第5章 上海
上海——旅行結束——雷米·史米特的房子——軍馬問題——逛上海——歐洲城——中國城——中國男人和中國女人——小腳——店鋪——茶苑——小孩葬坑——戲劇
第6章 人和事
我們的住處——雷米洋行——自殺——部隊到達——人和事——我們的盟友——談談拿破侖三世
第7章 下士翻譯!
我們的辦公室被炸——叛亂分子——愛國主義精神——我被任命為下士——浮環——我的中文老師——我成為翻譯——外交信函
第8章 中國生活
初步行動——舟山——“伊塞爾”號失事——鴉片——中國婚禮——棺材——忠貞的寡婦
第9章 北上
額爾金勛爵和葛羅男爵——叛亂分子——傳教士——最後備戰——前往芝罘
第10章 芝罘
燉雞——兵力圖——我們的小型部隊——英國人來訪——拜訪英國人——偵察——伊格那替葉福將軍——前進!
第11章 登陸
艦隊——登陸——格蘭特將軍的靴子——戰鬥第一夜——軍事奬章——北塘——恐怖景象——蠍子
第12章 設防的營地
新河——活人和死人——女屍濃湯——英國人肚子餓瞭——當鋪——8月15日——皇帝通諭
第13章 大沽炮颱
戰火的洗禮——先生們,請你們彆老是嚮人傢行禮——把我的腿還給我吧——摔瞭跟鬥——火藥庫——突擊隊——一副肩章——孔雀羽翎——談判——英國人猶豫不決——可以忽略不計的數量——中國人的花招——三韆俘虜——一場暴雨——拿下所有炮颱
第14章 白河
白河上——奇特的快艇比賽——北非騎兵和龍騎兵——前往天津——談判——中國官員失蹤——白色小木盒——棘手的鼓手——弗勒裏將軍——西瓜——從天津齣發
第15章 單獨行動
苦力逃跑,暴風雨和尷尬的特使——特彆的賄賂——將軍的眼鏡——將軍的擔憂——奧斯曼長官——單獨任務——帆船——一堆銅錢、一頭母豬和三隻閹雞——炮兵和豬肉香腸——墓地裏的香檳酒——屍體和炮聲
第16章 陷阱和陣地戰
中國人在戲弄我們——在通州的歐洲軍官——變故——逃過清軍——一個英雄——張傢灣戰役——軍需官的煙杆
第17章 八裏橋
八裏橋——大戰役——清軍騎兵——康普農少校的一句話——旗手——勝利——新來的談判代錶——恭親王——停留——無法運輸的石龜——父子之間
第18章 進軍北京
可憐的獵狗——皇傢瓦窯——英軍隊伍——英國人迷路——海澱——圓明園門口——一場慌亂
第19章 圓明園
路易十四的對手——天子的建築師——難以想象的輝煌——禦座廳——矮樹——皇帝的休息室——皇後寢宮——圓明園公園——宮殿——喬治三世國王的四輪馬車——湖——皇傢遊船——中國聖母——大佛像
第20章 洗劫圓明園
一點思考——命令失效——中國人搶劫放火——為主人送餐的狗——我的十字勛章——在後宮——兩個士官——成功被救的女人
第21章 營地的夜晚
我的北非騎兵——一大捧珍珠——拍賣——聰明和幼稚——盛大的樂隊——特裏亞農公園——勇敢的人
第22章 天津條約
英國媒體——條約——兩個文本——英國人的雇傭兵——證據
第23章 京城門口
我們的烈士——可怕的酷刑——恭親王——外交照會——北京城門——5分鍾太早——伊格那替葉福將軍——事情變糟——圓明園新火——濛托邦的抗議
第24章 和平
軍隊梳妝打扮——隨從隊伍——穿過北京——在禮部——隆重的葬禮——天主教墓地——大教堂——返迴天津
第25章 豐盛的晚餐
箱子——海盜——我的朋友屠萊——皇帝手筆——士官的主意——夜行——宴會——上流女子
第26章 迴國
醫院運輸船——前往日本——戈登——兩個外交官——濛托邦的一封信——議院的薄情與皇帝的恩情——迴歸平民生活
後記
譯後記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我對清朝炮兵的超低命中率錶示無語。當時中西間的兵器隨有差距,但那絕非清朝戰敗的唯一原因。

评分

閱畢心情復雜,無言以評。中國人真應該好好看看這本書。

评分

圓明園是中國園林建築的精華,也曾被列強欺淩的恥辱!作者寫的很輕鬆,但閱讀起來心情卻十分復雜,值得一讀!如果有機會也想讀一下這個係列的其他叢書,尤其是《濛托邦徵戰中國迴憶錄》 p.s.作者20歲時能有這樣的經曆很讓人羨慕。

评分

我對清朝炮兵的超低命中率錶示無語。當時中西間的兵器隨有差距,但那絕非清朝戰敗的唯一原因。

评分

第二次鴉片戰爭迴憶錄

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有