It's Jack's birthday, and he's excited about turning five. Jack lives with his Ma in Room, which has a locked door and a skylight, and measures 11 feet by 11 feet. He loves watching TV, and the cartoon characters he calls friends, but he knows that nothing he sees on screen is truly real only him, Ma and the things in Room. Until the day Ma admits that there's a world outside ...Told in Jack's voice, Room is the story of a mother and son whose love lets them survive the impossible. Unsentimental and sometimes funny, devastating yet uplifting, Room is a novel like no other. 'Emma Donoghue's writing is superb alchemy, changing innocence into horror and horror into tenderness. Room is a book to read in one sitting. When it's over you look up: the world looks the same but you are somehow different and that feeling lingers for days' Audrey Niffenegger 'Room is one of the most profoundly affecting books I've read in a long time. Jack moved me greatly. His voice, his story, his innocence, his love for Ma combine to create something very unusual and, I think, something very important ...Room deserves to reach the widest possible audience' John Boyne 'I loved Room. Such incredible imagination, and dazzling use of language. And with all this, an entirely credible, endearing little boy. It's unlike anything I've ever read before' Anita Shreve
爱玛•多诺霍(Emma Donoghue),1969年10月出生于都柏林,父亲是文学评论家。少年时光大多在都柏林的一家天主教女子修道院学校度过,唯有十岁时在纽约的一年生活异常精彩。1990年获得都柏林大学学院英语以及法语一等荣誉学位(最高等级),但却拙于开口说法语。随后 移居英格兰,在剑桥获得博士学位(论18世纪虚构作品中的男女友谊)。23岁时写作为生,自从做了一个月的旅店服务员而被解雇后,便以不曾拥有一份靠谱工作而深觉幸运。此后经年往来于英国、爱尔兰以及加拿大,1998年定居于加拿大安大略省的伦敦市,如今与伴侣Chris Roulston以及幼子Finn (7岁)、幼女Una (3岁)居住在一起。
太粗心忽略了卷首西摩尼德斯的小诗和简介。等看完《礼物》一小节时因为不知道反复出现的“他”是个什么神秘人物,好奇心作祟,看了后面的译者感受。于是,本以为是《柑橘与柠檬啊》或者《芒果街上的小屋》这类充满童真的儿童视角作品,结果瞬间就被颠覆了,气氛立马多了一丝忧...
评分五岁男孩杰克的小世界,一开始,是如童话般的。地毯和墙壁,植物和玩具都仿佛有生命,他等待太阳和月亮在天窗外露出小脸,他和妈妈有很多游戏可以玩耍,哪怕只是在三平方米的地界里来回奔跑。妈妈不允许他长时间地看电视,因为那会把脑子看傻的,在不让人傻的范围内,电视帮助...
评分 评分太粗心忽略了卷首西摩尼德斯的小诗和简介。等看完《礼物》一小节时因为不知道反复出现的“他”是个什么神秘人物,好奇心作祟,看了后面的译者感受。于是,本以为是《柑橘与柠檬啊》或者《芒果街上的小屋》这类充满童真的儿童视角作品,结果瞬间就被颠覆了,气氛立马多了一丝忧...
前半部分很好,后半部分过于平淡。 前半部分直接收笔都可以。 基督山伯爵式的逃离太容易就成功了,本以为还会有波澜
评分:(((
评分Is it because I don't have a thing for children or no innocent fantasies at all that I just find it creepy and well, boring...
评分在港大图书馆清仓时淘的书。一个外国大叔走过来告诉我,这小说很赞。赶在今年奥斯卡前看完,大叔的品味挺不错
评分四星半,后半比电影好太多。小男孩视角是个有点虚的easy path
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有