《普通语言学手稿》的手稿,我们原以为永远丢失了,最终于1996年在索绪尔的私邸里被发现。这一发现向现代语言科学的奠基者之思想投去了一束新光。索绪尔关于普通语言学的所有手稿都保存在日内瓦国立大学图书馆内,现在第一次汇集成册发表。
多亏这些书稿,我们可以对索绪尔的思想进行一次全新的阐释,阅读将使我们打破偏见(笼罩在索绪尔真正思想上的)的厚重外壳。这些书稿迫使我们重新审视大师的思想。这位大师思想的重构是由他的学生完成的,并在1916年发表的《普通语言学教程》中得以体现,这一思想由于重构而被固化。这位日内瓦的语言学家在其原始书稿中是作为一位知识论者、一名哲学家出现的,他为揭示以言语活动为诱因的各种各样的错觉和幻觉,为奠定语言研究的根基而竭尽全力。
在21世纪来临之际,这迟到的思想遗产以其惊人的现实性与语言科学、人文科学和语言哲学的一系列提问产生了共鸣。索绪尔追寻语言意义的性质的方式,比任何时候都更令人深思。
本書著者費爾迪南·德·索緒爾是本世紀最著名、影響最深遠的語言學家之一。他在1857年出生於瑞士日內瓦的一個法國人家裡。中學畢業後,於1875至1876年在日內瓦大學讀了一年,其後轉學到德國,在來比錫大學學習語言學。那時正是新語法學派諸語言學家和他們的老師古爾替烏斯(Gurtius)對語言學問題辯論得最激烈的時候。他起初完全站在新語法學派一邊,在奧斯脫霍夫(H.Osthoff)和雷斯琴(A.Leskien)的指導下從事歷史比較語言學研究工作,於1878年寫出他那篇傑出的《論印歐系語言元音的原始系統》,使老一輩的語言學家大為驚奇。接著轉學柏林大學,1880年回來比錫大學考博士學位,1881年到法國巴黎,在高等研究學院教授梵語,同時兼任巴黎語言學學會秘書,在整整十年間培養了梅耶(A.Meillet),格拉蒙(M.Grammont)等語言學家,建成法蘭西學派。1891年離法回國,在日內瓦大學講授梵語和印歐系語言歷史比較研究。1906—1907年開始講授普通語言學, 1908—1909和1910—1911年繼續講授,但是並沒有把它編寫成書。1913年德·索緒爾去世後,他的學生巴利和薛施藹等根據同學們的筆記和德·索緒爾的一些手稿及其它材料編輯整理成《普通語言學教程》一書,於1916年在法國巴黎出第一版,1922年出第二版,1949再出第三版,各國語言學家先後把它譯成德、西、俄、英、日等國文字,使它的影響遍及全世界。
《国故论衡疏证》上卷之八《语言缘起说》,页一六六,疏证者曰:“盖语言初起,音义之间,并无必然联系。及历时滋久,以某音(或某类音)表某义(或某类义),既已众口齐同而形成社会习惯,音与义乃结合为一定之语言成分而不复能恣意妄称矣。”,这段话是索绪尔语言学理论的核...
评分首先从这本书的整体的质量上来讲还是比较不错的。这样的评价主要是基于以下的原因。(1)图书的排版和装订质量不错。图书内容校订不错,仔细的阅读全书之后,我发现书中的错误仅仅两处,这样少的错误量在现在浮躁的出版界是很难找的。(2)整书的翻译质量还是不错的,这固然是...
评分原文是法语,英语版当然比汉语精确十倍,但仍然是隔靴搔痒。加上正文中无处不在的法语例子,更说明除了法语版,英语版是不得已的选择。 传说中的语言学神书,虽说是一百年前的著作,读起来还是那么发人深思。即使已经对力时共时,能指所指耳熟能详,正文中开启天地的穿透力仍然...
评分1. 能指、所指与分节问题 以前读符号学的时候,并不知道在“能指”和“所指”最初出现的时候,在语言中的“能指”,特指语音。索绪尔的学生替他编著这本书的时候,符号学还没有出现。后来大概语言学里的这两个概念扩大到了更广泛的领域。整本书的立足点便在于此——例如谈到语...
评分人类的一切有意识的思想,必须要通过语言才能进行,也就是说,语言其实就是思想,所以要研究人类如何能够思想,其实就可以从研究语言机制开始。人类语言本质上就是概念——一切可言说的语言词汇都是关于某物的概念。所以也可以说人类的思想过程本质上就是意识对各种概念的运用...
根本不想做語言學家吧你
评分经典,读过,然后没懂……
评分这个挺重要的
评分能力不足,语言哲学部分不能尽懂。有关语言生死之演讲倒是蛮有意思。强调差异之论值得沈思。
评分根本不想做語言學家吧你
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有